tkukkonen
20.12.09, 10:45
Löysin sakkoluettelosta Kylmäkulkun. Nimen etymologiasta sen verran, että jonkin matkan päässä Joutsenossa oli kylä Luukulkkula. Kulkku on nykysuomella kurkku (sijaitsee sinunkin leukasi alla). Voi siis olla ulkomuotoa kuvaava sana. Toinen tulkintavaihtoehtoni on kantasana kulku, tarkoittaen tässä taivalta.
Kuitenkin askareeni on syy sakkoon. Saan lähteestä ja kahdesta ylimmästä rivistä sen verran selvää, että sakko tuli Lappeen talvikäräjiltä, vuosi oli 1738 ja syy oli vanståndig förfallande, mutta siitä eteenpäin lukutaitoni ei ihan riitä. Yritän itse suomentaa, jos joku ystävällinen sielu avaisi tekstin lopun.
Kuitenkin askareeni on syy sakkoon. Saan lähteestä ja kahdesta ylimmästä rivistä sen verran selvää, että sakko tuli Lappeen talvikäräjiltä, vuosi oli 1738 ja syy oli vanståndig förfallande, mutta siitä eteenpäin lukutaitoni ei ihan riitä. Yritän itse suomentaa, jos joku ystävällinen sielu avaisi tekstin lopun.