PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Tulkinta apua - venäjän armeijasta vapautettu


Aldi
26.02.09, 20:36
Osako joku lukea ja tulkita mitä lukee 74 ja vapautettu sanan välissä. On kyse henkilöstä joka oli Suomessa venäjän armeijassa.
Aldi

file:///C:/DOCUME%7E1/Golda/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-8.jpg

Heikki Särkkä
27.02.09, 08:55
Alku epävarma, mutta ehdottaisin:
Siirt. V(ara)V(äkeen) .... siirtymättä II l(uo)k(an) nostoväkeen.

Aldi
01.03.09, 07:20
Kiitos Heikkille,
Onko niin että tuo Litt. A on vaupautuskirjeen kaavake?
Entäs 74§? Voiko tästä dokumentista jostain saada kopion, mistä lähtisin kysymään?
Aldi

Heikki Särkkä
01.03.09, 11:58
Täytyisi ensin tietää, mistä asiakirjasta kuva on osa.

Seppo T.
01.03.09, 13:24
Ymmärsin, että henkilö on palvellut Venäjän armeijassa ja vapautettu asevelvollisuudesta Suomessa..
Kyseessä voisi olla nykyisenkin asevelvollisuuslain 74 § tuolloin vastannut säädös. En nyt heti keksi mistä tuohon aikaan voimassa olleet lait löytäisi muualta kuin vanhoista lakikirjoista. Litt: A. voi viitata johonkin asetukseen/lisäykseen, jossa on tarkempia soveltamisohjeita.

http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2007/20071438?search[type]=pika&search[pika]=asevelvollisuuslaki (http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2007/20071438?search%5Btype%5D=pika&search%5Bpika%5D=asevelvollisuuslaki)

Seppo Töllikkö

Aldi
01.03.09, 18:38
Kiitos Seppo.
Heikille: teksti otettu luettelosta Maarian kruununnimismiespiirissä asuvista venäläisistä ja ulkomaalaisista vuonna 1915 ja löytyy Turun poliisiarkistosta.
Kyseinen henkilö oli silloin vielä venäjän alamainen. Ei kai Suomen asevelvollisuuslaki häntä koskenut?
Aldi