PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Påhl Mattson ifrån...


millapayne
25.12.08, 23:35
Hei,

Pystyisikö joku auttamaan käsialan tulkitsemisessa? Näyttää lukevan hyvinkin selvästi dreng Påhl Mattson, sitten ilmeisesti ifrån, mutta mikä on seuraava sana? Sitten s. 1778. Voisiko epäselvä sana olla Keuruu? On niin pientä ja epäselvää kirjoitusta ettei edes suurennuslasilla katsoen saa selvää...:mad:

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=7643&pnum=185

Harri Lintula
25.12.08, 23:56
Kyllä siinä lukee ifr: Keuru eli Keuruulta.

Harri

millapayne
26.12.08, 00:04
Paljon kiitoksia!!!! Tää aukaisisikin sitten taas uuden tutkimushaaran