PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Loytyykö apua käännökseen


jussi201
13.12.08, 10:03
Olisin ylen onnellinen, jos joku osaisi kääntää minulle alla olevassa tiedostossa numenolla 24 ´kirjatun Maria-tyttären tekstin kaksi ensimmäistä riviä. Äiti on Margareta Kurttila, Iisakki Wedmanin asema minulle on epäselvä.

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/HisKi-digiarkisto.php?bid=7241&pnum=224

terv jussi

Sami Lehtonen
13.12.08, 10:57
Olisin ylen onnellinen, jos joku osaisi kääntää minulle alla olevassa tiedostossa numenolla 24 ´kirjatun Maria-tyttären tekstin kaksi ensimmäistä riviä. Äiti on Margareta Kurttila, Iisakki Wedmanin asema minulle on epäselvä.

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/HisKi-digiarkisto.php?bid=7241&pnum=224

terv jussi

Margeta Kurttila näyttäisi olevan Isaac Wedmanin kasvattitytär tai siis tytärpuoli (stjufdotter).

Jouni Kaleva
13.12.08, 12:07
Pohjatarjoukseni:

dejan, just 20 års ålder Margeta Kurtilas, som är
en stiufdatter å Isaac Wedman, oäktä dr Maria

Tämä Margeta oli itse syntynyt aviottomana 3.1.1805, hänen äitinsä Maria Kurttila avioitui 10.2.1811 tuon Isak Wedmanin kanssa, joka taas oli leskimies tuossa vaiheessa.

jussi201
14.12.08, 06:51
Sami ja Jouni

Kiitos avusta! Sain tarvitsemani tiedot, nyt voin taas jatkaa varmalta pohjalta.

terv Jussi

TerhiA
14.12.08, 10:35
Pohjatarjoukseni:
dejan, just 20 års ålder Margeta Kurtilas, som är
en stiufdatter å Isaac Wedman, oäktä dr Maria


Pikkuisen eri kirjaimia tuosta luen, eli
Dejan af 20 års .... stiufdotter åt Isaac .... oäkta dr
_________
/_ TerhiA _\

Jouni Kaleva
14.12.08, 11:13
Pikkuisen eri kirjaimia tuosta luen, eli
Dejan af 20 års .... stiufdotter åt Isaac .... oäkta dr
_________
/_ TerhiA _\
Terhi

Kiitos täsmennyksistä, olet ilman muuta oikeassa. Minua hämää tuo omituinen merkki tuon af-sanan alussa. Mikä siinä oikein on?

Tämän merkinnän tehnyt kappalainen Gustaf Durchman oli tuolloin 54-vuotias, ei siis ikäloppu, mutta käsiala on jotenkin epävakaata, vai kuinka.

PVuorio
14.12.08, 11:32
Hej

Onko siinä mitään omituista merkkiä. a-kirjain on aivan samanlainen kuin
år-sanassakin. Lenkki ja "takasuora" kaksoisviivana. Alariviltä tulee
hiukan liian ylös d-kirjaimen yläosa. Noin sen näkisin.

t Pertti Vuorio

Jouni Kaleva
14.12.08, 11:44
Hej

Onko siinä mitään omituista merkkiä. a-kirjain on aivan samanlainen kuin
år-sanassakin. Lenkki ja "takasuora" kaksoisviivana. Alariviltä tulee
hiukan liian ylös d-kirjaimen yläosa. Noin sen näkisin.

t Pertti VuorioNyt minäkin sen näen, kiitos!