Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Henkikirjojen ruotsinkieliset lyhenteet
Hei, Tutkailin tuossa henkikirjoja ja olen mietiskellyt erilaisia lyhenteitä.
Linkissä olevassa Huhtakallion talon kohdalla (niinkuin muissakin) käytetään esim. ensimmäisen nimen edessä jonkinlaista Br:n näköistä symbolia, mikähän tämä virallisesti mahtaisi olla?
Sytn tarkoittaa ilmeisesti syytinkiä, h kirjain näyttäisi olevan puolison nimen edessä, mitä tarkoittaa?
Lasten nimen edessä on varmaan b kirjain, joka varmasti on barn.
Mikä on 4. rivillä Elias Hiparin nimen edessä oleva lyhenne?
Toisella rivillä Salomon Salomonsson nimen edessä on myös jonkinlianen Dy merkintä, mitä voisi tarkoittaa?
Mitä nimen perässä oleva luku tarkoittaa? Voisko olla ikä tai syntymävuosi?
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=634889
Kiitoksia etukäteen
Tapani Kovalaine
07.12.08, 14:20
Huhtakallion tilalla asuu myös Torp Henrik Yritys 20. Hänestä kannattaa aloittaa!
Torppari on syntynyt vuonna 1820. Nimen jäljessä olevat luvut tarkoittavat vuosiluvun kahta viimeistä numeroa. Mutta on myös paljon sellaisia henkikirjoja, joissa luku merkitsee ikävuosia.
Br olisi veli bror, mutta Huhtakallion talon isäntä näyttää olevan Bn eli talollinen, bonden. Hänen puolisonsa on h eli hustru. Elias Hipari on Inh eli inhyses eli loinen eli alivuokralainen tai nurkissa-asuja tai vastaava.
Dy on tällä kertaa luettavissa Dg ja se tarkoittaa Drg eli Dreng eli renkiä. Sytn on syytinkiläinen eli saa eläkettä tilalta, kun on sen sellaisin ehdoin luovuttanut uudelle omistajalle.
Löytyy myös henkikirjoista pojantima, tytöntimä, isäntimä ja emäntimä ynnä muuta hauskaa... Ne ovat poikapuolen, tytärpuolen, isäpuolen ja äitipuolen nimityksiä. - Ai niin, onhan tuossa mainittu eräs henkilö, jolla lukee nimen lopussa öfåe ja hän on öfveråldrige eli liian vanha joutuakseen maksamaan henkiveroa eli henkirahaa.
Hieno homma. Juurikin tälläistä selitystä etsiskelin netistä.
Nyt saa varmuutta jatkossa tutkimuksiin
Marko
Tapani Kovalaine
07.12.08, 14:43
Suomeen saatiin vasta 30.10.1894 kunnolliset määräykset niistä lyhenteistä, joita tuli käyttää henkikirjoja laadittaessa. Presidentti K.J. Ståhlberg julkaisi yliopistohommiensa yhteydessä Otavan kustantaman kirjasen vuonna 1908, jossa kaikki nuo määräykset on ulospräntätty.
Tällä kertaa riittää, kun mainitsen, että ensin piti kirjata isäntäväki, sitten huonekunnassa oleskelevat isännän sukulaiset, sitten palkolliset ja lopuksi muut huonekuntaan kuuluvat henkilöt. Vain isännälle sai kirjoittaa useampia ristimänimiä (ja patronyymin), muille vain yhden. Alaikäisistä sai mainita vain lukumäärän, ensin pojat, sitten tytöt.
Tilojen määräaloista kerrotaan hauskasti:
Sen jälkeen pannaan sarakkeeseen tilan maasta eroitetut palstanteet, niissä asuvat henkilöt sekä tilan alueella asuvain eläkkiläisten, kapitalistien, torpparien, mäkitupalaisten ja loisten ynnä muitten semmoisten henkilöin huonekunnat... "loisiksi" luetaan ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka ilman omaa savua toisen asunnossa oleskelevat.
Terveisin Tapani, eläkkiläinen (ei kapitalisti), ollut joskus 30 v hkja, n.e.e. (=nyt ei enää)
Heikki Särkkä
07.12.08, 16:13
Vuodesta 1865 numerot tarkoittavat henkilön syntymävuoden kahta viimeistä numeroa ja pitävät yhtä kirkonkirjatietojen kanssa. Sitä ennen on kyse ikätiedoista, jotka eivät ole tarkkoja.
Mitäs Huhtakallion tilan toisella rivillä tarkoittaa tuo merkintä 1-3 ?
Entäs kolmannella rivillä merkintä b 2-1 ? Ilmeisesti lapsiin liittyvää.
Kolmannella rivillä on Sannan nimen edessä joku Pa merkintä? Ja vuosiluku on joku 57?
Tapani Kovalaine
07.12.08, 16:50
Alaikäiset lapset piti merkitä aina perheensä yhteyteen. 1-3 tarkoitti yhtä poikaa ja kolmea tyttöä. Rengin perheessä oli kaksi poikaa ja tytär.
Pa merkintä on itse asiassa Pn eli Pigan eli palveluspiika ja luku on (18)56.
Eli onko tuossatapauksessa Huhtakallion salomonilla tytär Sanna (18)62 syntyny, ja lisäksi yksi poika ja 3 tyttöä?, Sain nimittäin käsiini jonku sukupuun minkä mukaan Salomonilla olisi 1878 vuonna syntynyt Samuel Salomoninpoika Huhtakallio, mutta olisi tässä vain 2 vuotias, ja sillä jätetty nimi merkitsemättä.
Ja miten mahdollista voisi olla että tuo 1-3 tarkottaisi että yksi täysi-ikäinen (eli Sanna) ja kolme alaikäistä?
Tapani Kovalaine
08.12.08, 18:18
Kyllä on täytynyt ohjeiden mukaan lasten lukumäärää koskeva tieto kirjoittaa. Täysi-ikäisistä lapsista perittiin henkiraha. Alaikäisistä ei. Jos lukee B. 1-3, niin se tarkoittaa yhtä alaikäistä alle 16 vuotiasta poikaa ja kolmea alaikäistä tytärtä.
Jos perheessä oli viisi tai enemmän alle 16-vuotiaita, niin siitä seurasi vapautus henkirahasta tai jos oli yli kolme alle 10-vuotiasta, niin sama juttu. Tuollaiselta pohjalta on syntynyt nykyinen lapsilisäjärjestelmämme.
Virkakielelle muutettuna verokuittiin kirjoitettiin sanat: Anteeksi lasten tähden xx SMk. Se oli silloinen kädenojennus suurperheisille!
Ai niin, onhan tuossa mainittu eräs henkilö, jolla lukee nimen lopussa öfåe ja hän on öfveråldrige eli liian vanha joutuakseen maksamaan henkiveroa eli henkirahaa.
Ilmeisesti lyhennys on joskus myös vähän lyhyempi öfå, joka näyttää välillä kuin olisi ösä tai ösa? Ja edelleen, onko 1905 HK:ssa "yli" sama yli-ikäisyyden merkintä kun on siirrytty suomenkieleen? Nämä Lappeen ja Viipurin henkikirjoista.
< Juurikin tälläistä selitystä etsiskelin netistä. >
Lisää varmuutta tulkitsemisiin:
http://kotisivu.suomi.net/picea/rahattai.html
Väinö Holopainen on joskus koonnut näitä hieroglyyfejä!
Tutkimisiin
Kysyin kirkkoherranvirastosta näitä lapsia ja sain tälläiset vastaukset.
Mielestäni tämä ei mene yhteen henkikirjojen kanssa.
1862 vuonna syntynyt tyttö on Susanna joka on merkitty nimellä henkikirjoihin. Mutta tuo 1-3 eli yksi poika ja kolme tyttöä ei oikein sovi tuohon. Kolme poikaa ja yksi tyttö sopisi paremmin.
poika s. 1860 k. 1867
tyttö s. 1862 k. 1942
tyttö s. 1864 k. 1865
tyttö s. 1870 k. 19??
poika s. 1873 k. 1943
poika s. 1875 k. 1952
poika s. 1878 k. 1924
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.