PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Apua kirjurin koukeroihin


harpa
25.08.23, 16:18
Tutkin Kuopion pitäjän vuoden 1694 maakirjaa, jonka kirjurin käsiala tuottaa paikoin päänvaivaa.

https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=5956652794&aineistoId=1775971802

Aukeaman vasemmanpuoleisessa alalaidassa kohdassa Jännewirda (Jännevirta) lukee ensimmäisellä rivillä mielestäni: Hindrich Hindersson Hardikain MITÄ? Enkia? (Hindrichin leski?) Joh: (viitannee etunimeen Johan, joka esiintynyt maakirjoissa jo aiemmin, todennäköisesti Hindrichin poika), sarakkeessa Skatt (verotila)

Seuraavalla rivillä: Sigfredh Ohlssons Enkia medh Hendrich ja kolmannella rivillä alussa sama epäselvä merkintä kuin 1. rivillä, Enkia? (edellä mainitun Hendrichin leski?), jonka jälkeen Michell Hardikain

Verot menivät kaiketi Qwartermästarens fordehl? (majoitusmestarin hyväksi?) af Kenen? Comp. (Companie) kompaniasta, teksti aukeaman oikeanpuoleisella sivulla samalla kohtaa alalaidassa.

Olenko osunut tulkinnoissani lähellekään?
Kiitos avusta jo etukäteen.

Heikki Särkkä
25.08.23, 17:37
Epäselvä sana on lyhenne sanasta eller . Mainitaan veron vaihtoehtoinen maksaja.


Veron saaja on ev.ltn. Wreden komppanian majoitusmestari.

harpa
29.08.23, 18:23
Kaunis kiitos avusta. Nyt merkintä vaikuttaa jo hyvin järkeenkäyvältä.

tkukkonen
29.08.23, 19:09
Useimmissa tapauksissa, mitä olen käsitellyt, kyseinen merkki osoittaa jo tapahtuneen, menossa olevan tai tulossa olevan tilan haltijan vaihtumisen.