PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : RA 1610 Ylivojakkala - kirjaus


Outika
16.08.23, 09:10
Saisinko apuja kirjausten tulkintaan koskien Ylivojakkalan Olavi Mikonpojan taloutta vuonna 1606. Kyseessä vasemman aukeaman vasemman sarakkeen puolivälin tienoilla oleva kirjaus Olúff Michilssonin taloa koskien.

Olen sitä tulkannut jotensakin näin: Fri för brand. Mitähän tuossa oikein lukeekaan, ja mitä kirjauksella tahdotaan kertoa?? Sama kirjaus on Olavi Henrikinpojalle kirjattuna.

Mitähän lisäksi nuo sivuviittaukset manttaalin kohdalla tarkoittavat: "kirjoitettu jotakin" ja numero "606"??

Linkki Landskapshandlingar, Landskapshandlingar
Västerbottens handlingar, SE/RA/5121/5121.16/1606: 3 (1606), bildid: A0044464_00035 https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0044464_00035

Heikki Särkkä
16.08.23, 19:14
Voisiko fri för tarkoittaa 'ei syyllinen' kuten usein tuomiolauselmissa?
606 = 1606.

Matti A. Nieminen
16.08.23, 20:37
Hei

fri för brand = verovapaus tulipalon vuoksi
4 ö 605 = "fyra öre 1605"

Terveisin
Matti Nieminen

Heikki Särkkä
16.08.23, 21:10
No tietenkin näin. Verovapaudestahan siinä oli kyse.

Outika
17.08.23, 05:28
Suuret kiitokset teille asiakirjamerkintöjen tulkitsemisesta.