PeteP
18.04.22, 21:34
Perukirjassa Siikajoelta vuodelta 1820 on pari hämärää kohtaa, joiden tulkintaan pyytäisin apuja...
https://digihakemisto.net/item/1094292557/5372925011/268
Alkutekstin viimeinen lause on aika hankala, sain siitä irti seuraavaa: "Sitten poika Heikki tuli på mint, että 1xCapuli ÄB mukaan ..tarkoin ilmoitettu kaikki omaisuus …toimeenpanoon."
Sivun kaksi viimeistä riviä jää myös aukeamatta:
- En gammal järn beslagen arbets steda (Vanha rautahelainen työ-??)
- Sama, med Balkar?
Seuraavalla sivulla vaatekappaleissa seitsemäntenä on vielä En gammal hunskins mössa, miten se kääntyisi? Ei se kai henskin ole... :oo:
Osaisiko joku tulkita näitä?
https://digihakemisto.net/item/1094292557/5372925011/268
Alkutekstin viimeinen lause on aika hankala, sain siitä irti seuraavaa: "Sitten poika Heikki tuli på mint, että 1xCapuli ÄB mukaan ..tarkoin ilmoitettu kaikki omaisuus …toimeenpanoon."
Sivun kaksi viimeistä riviä jää myös aukeamatta:
- En gammal järn beslagen arbets steda (Vanha rautahelainen työ-??)
- Sama, med Balkar?
Seuraavalla sivulla vaatekappaleissa seitsemäntenä on vielä En gammal hunskins mössa, miten se kääntyisi? Ei se kai henskin ole... :oo:
Osaisiko joku tulkita näitä?