PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Föröcht


Antti Järvenpää
04.03.21, 21:55
Kun olen käynyt erämaiden ensimmäisiä maakirjoja läpi, niin niissä käytetään föröcht termiä yhteydessä, kun maaveronmaksaja on kirjattu ensi kerran maakirjaan.

Olen koittanut etsiä erilaisista sanakirjoista sanan tarkkaa merkitystä, mutta en löydä sitä. Termiä on käytössä myös jossain vanhoissa uskontoon liittyvissä teksteissä.

Sanooko jonkun kielikorva termin täsmällisen merkityksen?

Jouni Kaleva
05.03.21, 07:34
Olisiko tuo yksinkertaisesti föröka - lisätä?

Antti Järvenpää
05.03.21, 10:50
Olisiko tuo yksinkertaisesti föröka - lisätä?

Asiayhteys ilmaisulle "föröcht a°65" on jotakin tuon tapaista, mutta mitä se on täsmälleen.

Jotenkin sana on vuodintermistöä, eikä sitä tapaa Ruotsin sanastoissa kuten SAOB:sta. Olisiko tullut jopa ruotsinkieleen muista kielistä niiden mukana jotka rakensivat voudinhallinnon Kustaa Vaasan aikana Ruotsiin. Lisäksi sana näkyy joskus tuon ajan uskonnollisissa teksteissä.

Mietin vaan, että miksi termiä löytyy Ruoveden maakirjoista mutta en ole tavannut sitä juuri muualta.

Antti Järvenpää
05.03.21, 13:46
Otan esimerkin. Tässä on esim. Laukaan 1573 maakirja Olef Tarnahainen Nurmijerffuin alta vasemmalla palstalla

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=2849736

ja sitten vastaava kohta SAY:sta

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=1294758

SAY:ssa termi on aina tulkattu muotoon "föröcht" mutta noissa maakirjoissa foröcht tai for oct tms. riippuen miten tulkkaa. Sama termi tulee tuossa maakirjassa sitten Sääksmäen emäseurakunnissakin esille ja epäilisin, että olisiko kyseessä ilmaisu, jolla viitataan vanhaan erämaahan ja se olisi kirjoitettu väärin SAY:ssa siis vähän uudempien sanakirjojen mukaan muotoa for-öken tai jotakin sellaista, joka kuvaisi sitä, että asutus on sama kuin entinen nk. erämaa paikka.

Tästä sitten voisi joku opinnäytteen tekijä alkaa kaivella yhtäläisyyksiä nimistä vanhoista pitäjistä ja erämaista jos kohta samat nimet toistuisivat.

Matti A. Nieminen
05.03.21, 16:01
Hei

Tuo "föröcht"-merkintä on hyvin tavallinen esim. Satakunnan ja Hämeen maakirjoissa ja tarkoittaa yleensä veroluvun korotusta. Tässä linkissä Ala-Satakunnan maakirjaan 1576 tuo merkintä on tavallista selkeämpi useamman isännän kohdalla:

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=1767145 (http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=1767145)

Esim. oikeanpuoleisen sivun ensimmäinen huomautus Lendzman Anders Henrichssonin kohdalla kuuluu: "7 öre föröcht A:o 76 1/2 öre ifrån Erich Jonsson ibm".
Anders Henrichssonin verolukua oli siis korotettu 1/2 äyriä vuonna 1576 ja vastaava määrä oli vähennetty Erich Jonssonilta. Korotuksen perimmäisiä syitä ei yleensä mainita, esim. onko myös maita siirretty isännältä toiselle. Joskus mainitaan, että korotus on tehty "efter schattningen" eli arvioinnin jälkeen.

Myöhemmissä Satakunnan ja Hämeen maakirjoissa "föröcht"-merkintä muuttui "tillökt"-merkinnäksi.

Terveisin
Matti Nieminen

Antti Järvenpää
05.03.21, 16:34
No näin näyttää olevan. Tosin on käytetty myös ensimmäisissä kirjauksissa kun talo on tullut verokirjaan.