PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Komia kirjain, mutta mikä?


Jouni Kaleva
10.11.20, 11:58
Iin kesäkäräjillä 1663 käsiteltiin erään niityn palauttamista takaisin taloon, josta se oli myötäjäisinä annettu. Jutussa sinänsä ei ole epäselvää.


Ainoastaan tuon niityn nimi jää epävarmaksi.
Jutun iso alkukirjain on samalla ko. niityn nimen alkukirjain. Harvoin näkeekään noin komeaa ortografiaa.


Mutta mikä kirjain se on? Jatkuuko nimi "?uotu" Engh?


aukeaman oik. puolen keskimmäinen juttu
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=3711739

Markku Pihlajaniemi
10.11.20, 13:40
Sanoisin että kirjain on K eli Kuotu. Vrt f. 231o alalaidan Kom-sanaan.

Jouni Kaleva
10.11.20, 13:54
Sanoisin että kirjain on K eli Kuotu. Vrt f. 231o alalaidan Kom-sanaan.


Niinpäs sopii olemaan tosi tyylikäs K!


Tuommoinen nimi Kuotu on vain kovin vieras paikkakunnalla. Onko kolmas kirjain varmasti o?

Markku Pihlajaniemi
10.11.20, 14:08
Näyttää o-kirjaimelta. Eri asia on sitten mitä kirjuri on yrittänyt kirjoittaa. Joskus esim. vokaalit menevät väärään järjestyjseen.

Jouni Kaleva
10.11.20, 14:19
Näyttää o-kirjaimelta. Eri asia on sitten mitä kirjuri on yrittänyt kirjoittaa. Joskus esim. vokaalit menevät väärään järjestyjseen.
Tämä mahdollisuus kävi mielessä.


Jos oli tarkoitus kirjoittaa "Koutu" niin olisi jo tutumpi. Täälläpäin on esim. talo nimeltään Koutuanniemi.


Tuommoinen "puolitieteellinen" meänkielen sanakirja väittää, että koutua(meänkieli) = simma (ruots.) ja olisi saamesta lainautunut. Tiedä häntä. http://meankielensanakirja.com/fi/sana/id/18172



Koutu Engh = Uimaniitty hmm...