PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Saatko selvää?


MinäPetteri
21.10.20, 12:48
Kiskon Leilän rusthollista joutui perheen kuoltua lähtemään 1819 Greta (Margareta) Isaacsdotter (Orenius), synt. 5.5.1766. En saa selvää minne hän muutti. Voitko sinä auttaa minua?

https://digihakemisto.appspot.com/edit?kuvanumero=107&kuid=7341975&amnimeke=Kiskon+seurakunnan+arkisto&sarnimi=P%C3%A4%C3%A4-+ja+rippikirjat&aynimi=Rippikirja+1814-1820+%28I+Aa%3A9%2C+Nyl%C3%A4ndska+delen%29&ay=81288&sartun=64080.KA&atun=183507.KA&ay2=115780


En saanut kuvaa tänne mutta linkistä pitäisi löytyä, sivun keskivaiheilta.

Essimi
21.10.20, 13:54
Voi olla Pojo Skär, suomennosta en tiedä, mutta paikka näkyy sillointällöin muutoissa ym.

Juha
21.10.20, 20:41
Greta 26.9.1819 Kiskossa naimisiin perämies Carl Westerlingin kanssa.

Perämiehemme tulee paikasta Skär Pohjassa.


Käytännössä Greta muutti Tammisaareen, kuten ao seurakunnan sis.muuttaneiden luettelosta selviää:
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=34766&pnum=38

Juha

Juha
21.10.20, 20:58
Tuossa linkki muuttokirjaan:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=8732798


sekä edelleen rippikirjassa täällä:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=8882998

aivan sivun alalaita


Juha

MinäPetteri
22.10.20, 10:46
Kiitos vastauksista. :)



Selityksen jälkeen kirjoitus näyttää selvältä. Eipä ollut aikaisemmin.:rolleyes:


Opin lisäksi, että Hiskiä on osattava käyttää. Ja ymmärtää. Täytyy lukea ohjeet pariinkin kertaan. Kiitos Juha vaivannäöstäsi.



-pekka