PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Johan Callin, Kallin Pori mlk


Pekka Sukeva
16.10.20, 21:29
Porin maalaiskunta 1795-1802 s 194


https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=29127&pnum=197


Johan Callin 1753. Hu Maja Hendriksdr 1756, Son Johan 1778, Dr Maija Stina 1780. Mitä mahtaa lukea 4 ensimmäisen henkilön tekstissä suomennettuna?


Etukäteen kiitellen Pekka Sukeva

Matti A. Nieminen
18.10.20, 13:12
Hei

Tässä pikakäännös:

Lampuoti Johan Callin, vaimo Maria Henrichsdotter, tuomittu osallisuudesta varkauteen ja kärsineet ruumiinrangaistuksen sekä yhden sunnuntain kirkonrangaistuksen, edellinen 29/1 ja jälkimmäinen 20/8 1797.

Poika Johan, tehdystä varkaudesta kiinni otettu, jätetty tutkittavaksi ja sinä aikana karannut, saatu kiinni ja rangaistu.

Tytär Maija Stina, jonkin verran syyllistynyt samaan rikokseen kuin vanhempansa, tuomittu sakkoon pahanteon kaaren XXI luvun 3. ja 4. §§:n mukaisesti.

Terveisin
Matti Nieminen