Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Kahden sanan suomennosapua
Noin puolessaväliä sivua on Matthias Johansson. Mitkä sanat ovat hänen etunimensä edessä ja patronyymin takana?
https://digihakemisto.appspot.com/edit?kuid=6545675&kuvanumero=170&ay=624129&sartun=130699.KA&atun=223343.KA&amnimeke=Antrean+seurakunnan+arkisto&sarnimi=P%C3%A4%C3%A4-+ja+rippikirjat&aynimi=Rippikirjat+1806-1818+%28I+Aa%3A10%2C+Ahtiala+-+Noskua%29&ay2=110989
Terv. Jaana
Kuolintieto Hiskissä:
29.5.1827 4.6.1827 Liikol: Arm.maj: Mathias Vattus: 47
omainen: B: Joh: Kärpäin
Siis lopussa lukee Johanss Kärpänen?
Edessä oleva titteli on epäselvä kaikissa myöhemmissäkin rippikirjoissa.
Kiitos vastauksesta mutta tarkoitin linkissä olevan rippikirjan sivua. Siinä Matthias etunimen edessä on joku A:lla alkava sana ja Johanssonin perässä joku K:lla alkava sana.
Terv. Jaana
K:lla alkava sana on Kärpäin. Ja edessä olevaa sanaa yritin metsästää aiemmista ja myöhemmistä rippikirjoista, niissä kun saattaa olla jokin selvempi teksti, joka selittää linkissäsi olevan tekstin. F. on varmaan Förre, mutta seuraava sana Adonl: liittyy ehkä jotenkin isän asemaan tai Adopt: joka olisi ottolapsi.
14.6.1780 21.6.1780 Lijkola Drg: Joh: Tackinen Maria Thomad:r Mathias
Kiitos. Tämä tapaus on sellainen sekametelisoppa, joten ajattelin, että jos nuo kaksi pientä sanaa avaisivat tilannetta edes vähän. Tällä Matthias esi-isälläni on olemassa kolme sukunimeä kuten Johan isälläänkin. Ne esiintyvät sikin sokin kirkonkirjoissa ollen Takkinen, Hatakka ja Kärpänen. Mikä niistä on oikea, siinä pulma.
Terv. Jaana
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.