Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Liqvidations commissarie?
Hei
Mitenköhän virkanimikkeen Liqvidations commissarie suomentaisi? On ollut käytössä 1700-luvun puolivälissä.
Ylioppilasmatrikkeliin se on suomennettu selvityskomissaariksi
Juha
Tapani Kovalaine
07.03.18, 20:54
Monin paikoin, mm. nettilinkissä, on suomennos ollut Suorituskomissaari.
13.12.2013 - Liquidations Comissarius. — Suorituskomissaari 1749. Iin nimismies ... Commissarien Hr Zacharias Bäck ä. Mad: Magdal: Cajana ... i. Ligvidat. Commissar. Zacharias Baeck ä. Anna Maria Rahse l. Anna Charlotta. vih. 10.4.1792 Pudasjärvi Lietn v. Kongl. Österb. Reg. o. Cajana Brig.
Bodniemi37
08.03.18, 05:24
Förvaltningshistorisk ordbok - SLS (Svenska litteratursällskapet i Finland), http://fho.sls.fi/search/?q=likvidationskommissarie:
"LIKVIDATIONSKOMMISSARIE likvidaatiokomissaari, suorituskomissaari, selvityskomissaari".
Terveisin,
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.