Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Mistä Henrik Jöransson tuli Kellahteen?
Tässä ehkä kerrotaan, mistä Henrik Jöransson ja Maria Eriksdotter tulivat muuttokirjan kanssa? Tai sitten jotain muuta. Osaisiko joku lukea tarkemmin?
Ahlaisten seurakunnan arkisto > Pää- ja rippikirjat > Rippikirja 1771-1779 (I Aa:4)
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=21544778
T. Sanna
Tulkitsisin, että "med attest if:n B:borg", Porista.
Samainen pariskunta lapsen syntymäajasta päätellen täällä samassa rk:ssa: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=19050&pnum=108
Ja Henrik aiemmassa rk:ssa täällä: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=21455&pnum=131
t. Sanna B.
Kiitos, Porihan se täytyy olla, lähempää kuin luulinkaan! Yritin vaikka mitä P:llä alkavaa tuohon saada sovitettua, mutta se onkin siis B. Henrik oli tosiaan Ahlaisista, Marian syntyperä on edelleen hukassa. Pori sopii sikälikin, että pariskunnan vihkitietoa ei löydy mistään, ja Porista puuttuu vihityistä muutama vuosi tuosta kohtaa.
T. Sanna
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.