PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Tulkinta apua perukirja 1698


Lasse80
26.04.17, 10:22
Mitäs käsitellään 14.08-1698 ?
Kiinnostaa kun on Siitosen sukunimi mainitty.


http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7821191

Ehkä näkyy paremmin:

http://digihakemisto.appspot.com/edit?kuid=7821191&kuvanumero=95&ay=838695&sartun=98084.KA&atun=184292.KA&amnimeke=Kemin+seurakunnan+arkisto&sarnimi=Aviokuulutus-+ja+vihkimisasiakirjat+sek%C3%A4+perukirjat&aynimi=Perukirjat+1671-1803+%28IIV%3A1%29&ay2=118623


//Lasse

Lasse80
09.05.17, 08:37
Nyt pitäsi näkyä paremmin (kuva linkki)

Voisko joku ystävällinen kirjoittaa puuhtaksi tekstin?
En saa selvää että miksi perunkirja on tehty, kuka on kuollut?
Ainaki minun esi-isä Johan Mattsson Siitonen ja Malin Nilsdotter Ruikka on mainittu.

Anno 1698 14 august öfver härads rätten (?) af-
4 marts 1697, (.....?.... Sytöla gårds
Att. (...?...) 1/4
Brodran Johan, Henrik,
och syster Margeta Mattsdotter. efter sal. fader
Matts Sigfridsson Sytonen, och modran sal. Anna Hendriksdotter
fader och modran, (...?...) Johans 3: barn, Johan, Anna
och Brijta Johansdotter
...(?) pigan Maain Nilsdotter Ruicka, af ....
....soldat

//Lasse

Kaarlo Mikael
11.05.17, 09:13
Anno 1698 d: 14 Augustij efther härads rättens inspech(i)tion af
d: 4 Martij 1697 waran underskrefne uthi Sijtåla gårdh
att opwärdera dess 1/4 Mantt å körde hemman, Cronas rest och
andra privata gärds fordringar, bröderna Johan, Hendrich
och systren Margeta Mattsdotter efther deras sahl. fader
Mattz Sigfredzson Sijtonen, och modren sahl. Anna Henrichsdotter,
fader och möderne, sampt Johans 3:nne barn Johan, Anna
och Brijta Johansdotter till sääkerheet, hälsa emedan
äldre brodren Johan nu ähr sinnader trädha uthi annat gifte
medh pigan Malin Nilsdotter Ruicka, och blef på fölliande sätt
werderingar således förrättat.

M.Laaksonen

eeva häkkinen
11.05.17, 09:47
Pitäiskö vähän selventää, mitä tässä tapahtuu (hyvä löydös ja harvinaisen vanha perukirja!)
Kihlakunnan oikeus on määrännyt pesuuden arvioinnin toimitettavaksi Siitolan isäntävainajan MSS:n ja hänen vaimonsa AH:n jälkeen heidän kahden poikansa ja yhden tyttärensä sekä poika Juhon lasten kesken, koska jälkimmäinen on aikeissa avioitua uudestaan MNR:n kanssa. Tekstissä mainitaan vain kruunun rästit ja muiden tilojen velkavaateet pesän suhteen, mutta olettaisin, että myös omaisuus ja saatavat on arvioitu (?). Vanha pariskunta on saattanut kuolla jo paljonkin aiemmin ja inventointitarpeen on laukaissut tuo yhden pojan aiottu avio - vaimovainajan lapsille piti turvata heidän äidinperintönsä. Tästä asiasta on laki ollut varsin tiukkana jo varhaisista ajoista lähtien, ja pappi, joka kuulutti lesken avioon ilman perukirjaa, saattoi menettää virkansa.

Heikki Särkkä
11.05.17, 11:35
Pari pientä tarkennusta:

gårds fordringar

hälst (ei hälsa) nimenomaan siksi, että

Lasse80
11.05.17, 22:40
Kiitos paljon avusta.
Toivottavasti itse joskus tulevaisuudessa pystyisin lukemaan.

Silloin kun alotin sukutuktkimuksen niin olin n. 17v, ja silloin tuntui että ei saa mitään selvää rippikirjoista. Mutta nythän 36v, niin rippikirjoja melkein lukee selvästi kuin Aku Ankkaa :) Toivottavasti joskus yulevaisuudessa pystyn sanomaan samaa esm perunkirjoista.

//Lasse