PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Lukuapua


Markotuo
16.04.17, 14:28
Hei,

Osaisiko joku tulkita, mitä tuolla http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9382700 huomautusten kahdessa ensimmäisessä rivissä lukee?

Kiitokset jo ennalta!

Terveisin,
Marko Tuominen

Heikki Särkkä
17.04.17, 17:05
Genom H: R: utslag af d. 15 Maji 1858 förklarad misstänkt för delaktighet i tjufnad...

Markotuo
22.04.17, 15:38
Hei,

Kiitoksia avustasi Heikki!

Loppuosa on edelleen arvoitus, mutta tiedätkö mikä tuo viittaus on (H:R:) ja miksi ilmaisu on, että epäillää osallisuudesta? Ei ilmeisesti virallisesti tuomittu, mutta huhujen mukaan vai...

Terveisin,
Marko

eeva häkkinen
22.04.17, 17:53
H:R: = Härads Rätt = kihlakunnanoikeus
Epäillään osallisuudesta tarkoittaa ettei asiasta ollut täyttä näyttöä tai tunnustusta. Lehtijutuissa nykyäänkin rikoksentekijä on "epälty", olipa näyttö miten vahva hyvänsä, vaikka videolla, kunnes tuomio on julistettu.

Markotuo
22.04.17, 18:54
Kiitos Eeva vastauksestasi!

No jospa oikeusjärjestelmä on nykyisin pääsyt vähän eteenpäin, kun epäilyn sijaan täytyy syyllisyys tunnistaa... Mutta ennen taisi kirkko tehdä tuomion joka tapauksessa.

Mutta edelleen, jos kyselen, josko joku osaisi tulkita ao. kohdan loppuosan, niin olisin kovin kiitollinen.

Terveisin,
Marko

eeva häkkinen
22.04.17, 22:05
... ehuru han ej kunnat till? saken fällas utan fel: endast för dryckenskap 1:a? resan

Tästä käy ilmi, ettei epäilystä rikoksesta voitu ilman näyttöä tuomita, vaan pelkästään juopumuksesta. Näitä juopumustuomioita näkee harvemmin, jollei siihen liity raskauttavia asianhaaroja, esim. tappelua tai metelöintiä väenkokouksessa, kirkossa tai käräjillä.

Markotuo
23.04.17, 09:21
Suuret kiitokset Eeva lukuavusta!

Toisaalta mukava, että ovat esi-isät tehneet jotain kolttosia, niin jää jälkipolvillekin jotain elämänmakuista tutkittavaa.

Terveisin,
Marko