PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Pälkäne Ruokola by no 1 (säteri) 1872-1881


Hannu Korhonen
04.10.16, 15:35
Pälkäneen rippikirjan 1872-1881 sivulla 786 (Ruokola no 1, säteri) on luutnantti ja ritari Elis Josef Wallden. Alempana samalla sivulla vähän sivun puolivälin alapuolella on kasvattipoika Johan Annass[on] Korhonen s. 17.11.1861 Rautalammilla. Aukeaman oikealla sivulla sanotaan, että Johan pääsi ripille 1876. Toiseksi viimeisessä sarakkeessa "mainittavia" on tekstiä kahdella rivillä. Alemmalla on yksi sana "stud????" joka voisi viitata koulunkäyntiin tai opiskeluun. Ylemmällä rivillä sanotaan jotakin josta en saa selvää. Rivi päättyy päivämäärään 26/4 [18]79. Mitähän siinä sanotaan?

Heikki Särkkä
05.10.16, 11:56
Bevis (lyhenteenä) till --- skrift----

Kuva näkyy paremmin ja on suurennettavissa Kansallisarkiston sivustolla
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=24688039.

Hannu Korhonen
05.10.16, 14:07
Kiitos, Heikki

Pienikin vihje auttaa olennaisesti eteenpäin. Jo se, että sanoit ylemmän rivin alkavan lyhennetyllä sanalla, sai katsomaan sitä uudella ymmärryksellä. Voisiko ensimmäinen sana olla "Bet", siis betyg, todistus. Silloin toinen on loogisesti niin kuin sanoitkin till, vaikka en sitäkään osannut itse lukea. Kolmas sana on tietysti paikka, mutta mikä? Se olisi kiinnostava. Ja mikä se skrif-alkuinen sana on?

Lyhennevihje auttoi katsomaan ripillepääsymekintää uusin silmin. Se on selvästi "adm. i Thus", pääsi siis ripille Hämeenlinnassa!

Heikki Särkkä
05.10.16, 14:57
Bet(yg) on oikein.

Lyhenne näyttäisi olevan T(avaste)hus. Hyvällä tahdolla voisi lukea viimeisen sanan olevan skriftskola.

Hannu Korhonen
05.10.16, 16:08
Kiitos. Ilmeisetkään asiat eivät näytä selviävän, ellei joku viisaampi neuvo. Tavastehus ja skriftskola sopivat hyvin asiayhteyteen, sillä poika kävi Hämeenlinnan normaalilyseota vuosina 1873-1880.