PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Luku- ja käännösapua kahteen sanaan


Anne C.
23.07.16, 18:29
Hei,

Taivassalon rippikirjassa 1766-1773 , fol. 128 toinen sivu, SSHYn kuva 134, rivit 12 ja 13, Ulrica Andersdotter ja Eric Landström. Mitäköhän näiden nimien edessä lukee, je mitä se tarkoittaa suomeksi?

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=26759&pnum=134

Kyseistä rippikirjaa en ole valitettavasti löytänyt Digiarkistosta.

t. Anne

Jernman
23.07.16, 18:45
Ymmärtääkseni Ulrica on huspiga eli palvelijatar ja Eric betjent eli miespalvelija.

Anne C.
23.07.16, 19:22
Kiitos! Sopiikin hyvin kuvioihin.

Jernman
23.07.16, 19:26
Osaatko sanoa mihin Ulrika muutti Taivassalosta? Ehkä Mietoisiin?

Anne C.
20.08.16, 15:11
Osaatko sanoa mihin Ulrika muutti Taivassalosta? Ehkä Mietoisiin?

En tiedä. Eric Landström meni naimisiin Ulrika Rothin kanssa, mutta se näyttää olevan eri Ulrika kuin tämä Ulrika Antintytär.