PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Fådeija, Kangasala Liuksiala


TaRa
22.07.16, 16:09
Maria Thomasdr s.1729 esiintyy tittelillä fådeija / fåd hu Kangasala Liuksialan rippikirjoissa:
1764-1768 (http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12721702)
1773-1778 (http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12771566)
1779-1784 (http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12747710)
1784-1790 (http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12721702)

Hänen puolisonsa Simon Simonsson s.1731 esiintyy Liuksialan rippikirjoissa renkinä ja renkivoutina; välillä vaimonsa kanssa samalla rippikirjan sivulla, mutta välillä Liuksialan toisilla sivuilla.

En löydä sanastoista käännöstä sanalle fådeija, mutta voisiko se tarkoittaa voudin vaimoa? Entä mitä on tulkittavissa siitä, että Simon ja vaimo esiintyvät eri rippikirjan sivuilla?

Juha
22.07.16, 16:36
Joskus piiat ja rengit/renkivoudit kirjattiin omille sivuilleen - vaikka olivat aviossa.


Juha

JouniK
22.07.16, 17:00
fädeija = karjakko, hu = vaimo, eli kyseessä on naimisissa oleva karjakko.

TaRa
23.07.16, 06:35
Kiitokset!