PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Ilmajoki luku- ja suomennosapua


Itävuori
02.11.15, 10:27
Henric Johansson Brask k.6.8.1805. Osaako joku lukea ja suomentaa, mikä mahtaa olla henkilön kuolinsyy ja siihen johtaneet tapahtumat?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=7664&pnum=10

rikja
02.11.15, 10:49
Oli sunnuntaina klo 4 jälkeen ylikuormitettuna ja jalattomana kannettu Pietilän alapuolella olevalta maantieltä aitan alle, jossa hän vietti yönsä. Seuraavana aamuna hänet vietiin korkeassa kuumeessa Ladva Torala Isaacin torppaan, jossa pappi kävi hänet tiistaina aamupäivällä tapaamassa, mutta hän oli jo tajuttomana ja kuoli illalla.

Itävuori
02.11.15, 10:53
Kiitos nopeasta vastauksesta! :)

Kuusenaho
05.11.15, 22:18
Täsmentäisin vielä edellistä vastausta. Ylikuormitettu tarkoittanee tässä tapauksessa vahvasti humaltunutta, joten oli jalattomana, ei kyennyt kävelemään. Ja mieluummin ymmärtäisin tuon "loge"-sanan majapaikaksi, kortteeriksi, johon vietiin suojaan.