PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Merkintä rippikirjoissa


jariv
18.09.15, 13:44
Olen koittanut hahmotella mihin viittaavat merkinnät 12.1.1833 syntyneen Johan Wilhelm Anderssonin kohdalla näissä rippikirjoissa mutta vähän huonolla menestyksellä. Tähän merkintään taitaa myös liittyä sukunimen Forsell käyttöönotto.

Rivi 4: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=20023&pnum=284

Puolessa välissä: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=20023&pnum=286

Ennen puoliväliä: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=14347&pnum=292

automatti
18.09.15, 19:04
Hei

Varmaan tosiaan Forsell tulee käyttöön ja siinä 283 sivulla oleva son viittaa Andersiin eli on Andersson eikä kolmantena nimenä ole Anders

Carolinan kohdalla mainitaan että on äiti

Ekassa kuvassa perhe on niputettu kirjaimin a) b) ja c)

t. Automatti

jariv
18.09.15, 19:12
Olinpa harvinaisen epätarkka kysmyksessä. Tarkoitus oli nimenomaan tiedustella Johan Wilhelm Anderssonin nimen edessä olevaa merkintää, siis titteliä. Muut merkinnät ovat kyllä selviä.

JaskaS
18.09.15, 19:54
Aikaisemmin titteli drg = dreng/dräng, sitten arbetskarl.

:) Jaska

jariv
18.09.15, 19:59
Juuri tämä arbetskarl oli hakusessa, kiitoksia. Muutamia tuhansia henkilöitä on tullu tutkittua mutta tuolla seudulla ei ole ennen kyseinen termi tullut vastaan. Selvästi tällä ei siis ole yhteyttä sukunimen ottamiseen koska kyseessä ei ole esim. mikään käsityöläisammatti.

Tosin miksi linkatuilla sivuilla käytetään muuten renkiä mutta tämän yhden henkilön kohdalla tuota työmiestä? Olisiko tuossa kuitenkin kyseessä jonkinlainen renkien esimies?

eeva häkkinen
18.09.15, 21:58
Sanojen käyttö ja merkitys on vaihdellut aikojen saatossa ja alueittain, mutta täällä Savossa alettiin käyttää titteliä arbetskarl sitten, kun oli ruukkeja tms. esiteollisia työpaikkoja näiden työmiehistä. Vaihtoehtoina esim. sågkarl, bruksarbetare, ...