Miisamaija
21.06.15, 20:16
Pyytäisin tulkinta-apua. En ole varma ketä henkilöä tarkoitetaan kulloinkin. Seuraava askel onkin sitten alkuperäinen teksti.
Ylioppilasmatrikkeli 1640–1852
Tiuralan, Kurkijoen ja Räisälän käräjät 13.–21.3.1705 s. 103
(Amptman Wälförståndig Eskill Pirhoin framkom Och å sin Broders Rådh Och handellsmans i Kexholm nu warande i Tavastlandh Dotters Anna Elisabetha Pirhoins wägnar berättade det Furiaren af H:s Exell: H: Baronens Generaldens Och Gouverneruens högwälborne H: Otto Wellinckz Infanterie Regemente Och Caiptain Wälb:ne Jacob Johan Frasers Compagnie Hans Ritz utj Bondens Nils Laukains if:n Kilppola by Pigans Maria Petters dotters præsence i förledne Wåhr uthfäst sig Echta henne);
http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=2535
Ylioppilasmatrikkeli 1640–1852
Tiuralan, Kurkijoen ja Räisälän käräjät 13.–21.3.1705 s. 103
(Amptman Wälförståndig Eskill Pirhoin framkom Och å sin Broders Rådh Och handellsmans i Kexholm nu warande i Tavastlandh Dotters Anna Elisabetha Pirhoins wägnar berättade det Furiaren af H:s Exell: H: Baronens Generaldens Och Gouverneruens högwälborne H: Otto Wellinckz Infanterie Regemente Och Caiptain Wälb:ne Jacob Johan Frasers Compagnie Hans Ritz utj Bondens Nils Laukains if:n Kilppola by Pigans Maria Petters dotters præsence i förledne Wåhr uthfäst sig Echta henne);
http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=2535