PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : käännösapua


Jatta Korpisalo
02.03.15, 21:08
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=30076372

Mitä lukee Thomas Larsonin 25.2.1765 kuolintiedon jälkeen?
I Helsingfors ?

Jatta:(

sukustina
25.03.15, 16:13
Olisiko H e l s o t ?
Helsot/Hälsot : Tarkoitus Dödssjukdom = kuolemansairaus

En ole koskaan nähnyt sanaa kirkon kirjoissa mutta sana löytyy
”Svenska sjukdomsnamn i gångna tider”, Gunnar Lagerkrantz, 1983 Eskilstuna.
Myös DDSS Dödsorsaker : http://www.ddss.nu/(S(v4b52amn3j1cl0mqa1ycu355))/swedish/means/causeOfDeath.aspx?stat=1

Sanassa Dödssjukdom on viittaus ”Prosten Muncktells dagbok” del 2 Sevalla, 1982 Västerås

Heikki Särkkä
25.03.15, 16:25
Kyse on kuolinpaikasta: I Helsingfors stockhus Helsingin (sotilas)vankilassa.

Jatta Korpisalo
26.03.15, 18:22
Vankilaa onkin ehdotettu. Tuomas on merkitty Aakon isännäksi 1752-64 ja hänen jälkeensä poika Lauri 1765-70. Sotilas hän ei ollut eikä ole tietoa miksi olisi joutunut vankilaan.
Tilasin hänen isänsä kuoleman jälkeen tehdyn perukirjan vuodelta 1768, jossa kyllä Tuomas mainitaan, mutta ei mitään siitä, että olisi kuollut. Ei mainita myöskään hänen lapsiaan. Tuomas saanut perintöosuuden muuttaessaan Vatjukselta Aakkoon. Tuomas oli Aakon 1.isäntä, uudistila.

Jatta

Heikki Särkkä
27.03.15, 12:32
Sanalla on muitakin merkityksiä kuin vankila. Se voi tarkoittaa myös linnaketta
(fästning). Katso stockhus Svenska Akademiens Ordbokissa.

Jatta Korpisalo
27.03.15, 14:24
Kiitos Heikki vastauksista. Kyllä jää arvoitukseksi, miksi ja mihin Thomas lähtee 1764. Kuolintietoa ei löydy, että olis edes kuolinsyyn saanut tietää.

Jatta

Heikki Särkkä
27.03.15, 17:41
Hakemalla Hiskistä kuolleita paikannimellä Stockhus löytyy useita kaupunkeja, joissa on tämän niminen kylä tai talo. Helsingistä löytyy yksi haudattu yksi vuodelta 1806. Kuolleiden tittelistä näkyy, että ainakin osa heistä on ollut vankeja.