millapayne
22.01.15, 18:29
Pystyisikö joku ruotsia osaava kääntää seuraavan tekstin. Minulta takkusi jo sanaan upwiste. Teksti löytyy http://www.protsv.fi/ths/finne/tuomiokirjapoiminnat/Tuomiokirjapoiminnat1366-1878.pdf sivulta 306.
” s. 38 - Daniel Hendrichson i Hietalax by upwiste Niels Widbohms honom meddelte Immission af 8.10.1722 uti Hångola Crono Hemman af 1/3 mantal, hwilket detmedelst, at förra åboen Pär Simonson för 15 åhr sedan blifwit tagen till Solldat, råkat i ödesmåhl och i samma tillstånd warit till däss Daniel åhr 1721 det tillrädt,
anhållandes frijheetsåhr. - 6 åhrs frijheet.”
Milla.
” s. 38 - Daniel Hendrichson i Hietalax by upwiste Niels Widbohms honom meddelte Immission af 8.10.1722 uti Hångola Crono Hemman af 1/3 mantal, hwilket detmedelst, at förra åboen Pär Simonson för 15 åhr sedan blifwit tagen till Solldat, råkat i ödesmåhl och i samma tillstånd warit till däss Daniel åhr 1721 det tillrädt,
anhållandes frijheetsåhr. - 6 åhrs frijheet.”
Milla.