PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Rautalampi kuollut 27.3.1710, kenen lapsi?


Magda
06.08.14, 18:27
Rautalampi kuollut 27.3.1710

Lukeeko täällä Lars Birckalains ??? Jändti lapsi Johan? Jotain Hamula ja Hautalax?
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9698717

Kiittäen etukäteen
PiaNu.

aaaalto
07.08.14, 10:43
Lukeeko täällä Lars Birckalains ??? Jändti lapsi Johan? Jotain Hamula ja Hautalax?

Lars Birckal ifr? Jendtij B. Johan ... emellan Hamula och Hautalax, genom byy folcket obe*


Arno

Magda
07.08.14, 13:52
Kiitos Arno
olin siis oikeassa. Tämä Lars Birckalain on minulle uusi tuttavuus.



PiaNu.

Heikki Särkkä
07.08.14, 14:00
Lyhennetyt sanat avattuina:

Lars Birckalains eller Jendtis Barn Johan på 15de åhret dödt den 2 ----
---
genom byy folcket obe...

Kuoli siis 14 vuoden ikäisenä.

Heikki Särkkä
07.08.14, 14:57
Täydennän ja korjaan itse:

genom byy folckets obarmhertigheet.

Kyläläisten säälimättömyyden takia.

Oliko kenties kyse kerjäläispojasta, jolle ei annettu ruokaa?

Heikki Särkkä
07.08.14, 15:58
Täydennys:

den 2 hujus 2. päivä tätä kuuta

Samalla sivulla on neljä henkilöä, joiden mainitaan nimenomaan kuolleen kerjäläisinä.

Magda
07.08.14, 16:04
Kiitos Heikki
Voi hyvinkin olla että kyseessä on kerjäläislapsi. Mutta mitä tarkoitta se että siinä lukee Lars Birckalais eller Jändtis barn? Eikö ollut ihan varman kenen lapsi?
PiaNu.

Heikki Särkkä
07.08.14, 16:42
Ilmeisesti Larsia sanottiin joskus Pirkkalaiseksi, joskus (ehkä aiemmin) Jäntiksi.
Länsi-Suomessahan lisänimi vaihtui asuinpaikan mukaan, ennen kuin viimeinen tuli pysyväksi sukunimeksi viimeistään 1900-luvulla.

Magda
07.08.14, 17:31
Heikki, kiitos.

Saan siis etsiä joko Birckalaista tai Jänttiä saadakseeni selvää lapsen oikeasta sukunimestä.

Terv.PiaNu.