PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Kemiö: Hedwigin syntymäkirjaus, isä ilmoitettu/tunnustanut?


Wilmak
20.04.14, 20:10
Hedwigin vanhemmat eivät tainneet olla aviossa, mutta isä kuitenkin löytyy. Hedwig kulkee myöhemmissä kirjoissa Hedda Gabrielsdr. nimellä.

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/HisKi-digiarkisto.php?bid=12270&pnum=144

Lastenkirjassa on tekstiä, josta minä en saa tolkkua, mutta joka kiinnostaisi.

tällaista olen itse ajatellut:

Södergårds Pigan Ulrica Michelsdotters ? Hedwig . för ?? Gabriel Erisson ifrån Rosendahls Norrgård ??

Koska minulta puuttuvat verbit, ovat lauseet hieman hankalia hahmottaa :P

Wilma

Amaryllis
20.04.14, 20:50
...för fader upgafs bonde sonen Gabriel...

Wilmak
22.04.14, 18:47
...för fader upgafs bonde sonen Gabriel...

Kiitos Amaryllis!

Mikähän tuo Hedwigin nimen edellä oleva sana vielä mahtaa olla?

t. Wilma

Harri Lintula
23.04.14, 08:37
Yksinkertaisesti vain: Barn

Harri

Wilmak
23.04.14, 18:54
No niinpäs onkin! Kiitos avusta :)

Wilma