PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Tasasen talo Luvian Hanninkylästä Heikki Simonpojalle


Kaarlo Mikael
17.03.14, 21:31
Muudan esi-isäni, Henrik Purjehtija alias perämies Heikki Simonpoika sai haltuunsa aution talon, jota asiaa käsiteltiin Eurajoen talvikäräjillä 12.13.3.1683. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=3849161. Juttu on oheisessa leikkeessä vas. sivulla toinen juttu.

Kirjuri oli varmaan otettu kun sai kirjattavakseen korkean herran kirjeen, ja koukeroi niin, etten ollut saada tolkkua. Lopulta jäi mielestäni oikeastaan vain pari kohtaa epäselväksi. Seuraavassa tulkintani jutusta.



- Såsom Hans Exells: Kongl: ….. Råd
och Skattmestare Högwelborne Hr Sten Bielcke förmedelst
Sitt bref af d- 2 Novemb: nästledne, det förundt Sin bror
dotters Högvälb. J. Maria Elisabeth Bielckes Styrman
wed Lufwis Henrich Simonson at optaga ett Ödes hem:
i Handby opå 4 åhrs frijheet, och at han sig derpå een god
Caution förskaffa skulle. Förehade altså Henrich Simonson
nu fler(?) skrefna bofasta män Simon Johanson i Tommila, Si=
mon Hinrichson i Löyttylä och Lars Michellson i Korfwis
the sfor vore der goda före at han Henrich Simonson
skatten af ber:de Hemman richtigt ehrläggard. Som nu således
blef ad notam tagit, och Henrich denna Attest deröfwer
meddelt.


Kuten hänen ylhäisyytensä kuninkaallis(n)en … neuvos
ja valtiovarainhoitaja jalosukuinen hra Sten Bielcke (ilmoitti)
kirjeellään viime marraskuun 2. päivältä, on sallittu hänen veljensä
tyttären jalosukuisen neiti Maria Elisabeth Bielcken perämiehen
Luvialta Henrich Simonsonin ottaa haltuunsa autio talo
Hanninkylässä saaden 4 vuoden (vero)vapauden, ja että hänen tulee sille
hankkia hyvä vakuus. Henrich Simonsson on siis toimittanut
nyt useita kirjattuja tilallisia Simon Johansonin Tommilasta, Si=
mon Hinrichsonin Löyttylästä ja Lars Michellsonin Korvenkylästä
jotka vannoivat takaavansa, että hän Henrich Simonson
suorittaa oikein kunniallisesti veron mainitusta talosta. Kuten nyt siis
on muistiin merkitty, ja Henrichille on tämä todistus siitä
toimitettu.

Voisiko joku ystävällinen sielu avata nuo epäselvät kohdat ja enemmänkin, jos löytää.

Kiitos etukäteen
Mikko Laaksonen

Heikki Särkkä
18.03.14, 09:31
Kongl: Maij(estets)
nue fterskrefne (=nu efterskrefne)

Kaarlo Mikael
18.03.14, 11:26
Suurkiitos vielä.

Mikko Laaaksonen

Heikki Särkkä
18.03.14, 11:58
Pieni lisäys:

haf(wer) förundt ....

Heikki Särkkä
18.03.14, 14:39
Vielä tarkennus:

(richtigt) ehrlägger.

Kaarlo Mikael
19.03.14, 21:18
Litania uudestaan kirjoitettuna on siis jokseenkin tällainen:

- Såsom Hans Exells: Kongl: Maij: Råd
och Skattmestare Högwelborne Hr Sten Bielcke förmedelst
Sitt bref af d- 2 Novemb: nästledne, haf(wer) förundt Sin bror
dotters Högvälb. J. Maria Elisabeth Bielckes Styrman
wed Lufwis Henrich Simonson at optaga ett Ödes hem:
i Handby opå 4 åhrs frijheet, och at han sig derpå een god
Caution förskaffa skulle. Förehade altså Henrich Simonson
nue fther skrefne (nu eftherskrefne) bofasta män Simon Johanson i Tommila, Si=
mon Hinrichson i Löyttylä och Lars Michellson i Korfwis
the sfor vore der goda före at han Henrich Simonson
skatten af ber:de Hemman richtigt ehrlägger. Som nu således
blef ad notam tagit, och Henrich denna Attest deröfwer
meddelt.


Kuten hänen ylhäisyytensä kuninkaallisen majesteetin neuvos
ja valtiovarainhoitaja jalosukuinen hra Sten Bielcke (ilmoitti)
kirjeellään viime marraskuun 2. päivältä sallineensa hänen veljensä
tyttären jalosukuisen neiti Maria Elisabeth Bielcken perämiehen
Luvialta Henrich Simonsonin ottaa haltuunsa autio talo
Hanninkylässä saaden 4 vuoden (vero)vapauden, ja että hänen tulee sille
hankkia hyvä vakuus. Henrich Simonsson on siis toimittanut
nyt kirjallisesti pyydettyjä tilallisia Simon Johansonin Tommilasta, Si=
mon Hinrichsonin Löyttylästä ja Lars Michellsonin Korvenkylästä
jotka vannoivat takaavansa, että hän Henrich Simonson
suorittaa oikein (ja) rehellisesti veron mainitusta talosta. Kuten nyt siis
on muistiin merkitty, ja Henrichille on tämä todistus siitä
toimitettu.

Mikko Laaksonen