PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Toivoisin lukuapua, kiitos!


YrjöMatias
20.02.14, 13:29
Tutkin Pennasten sukua. En saa oheisesta selvää:

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/palkjarvi/lastenkirja_1851-1860_mko130-133/53.htm

Asia on oikean puoleisen sivun alaosassa, jossa mainintaa esi-isästäni Johan Pennasesta ja hänen toisesta vaimostaan Anna Juvosesta. Hänen poikansa Erik Pennanen on isoisäni isä. Liittyykö alla oleva lisäteksti heihin?

Kiittäen etukäteen

Yrjömatias

Tapani Kovalaine
20.02.14, 13:54
Näin se lukisin:

Juho Pennanen -vainaan lapset vaimonsa Anna Juvosen s. 1815 kanssa:

- Juho 1840, muutti 1855 Tohmajärvelle muuttokirjalla (Tohji)
- Erik 1845, muutti Kiteelle, palasi, muutti sivulle 105
- Staffan 1853, sivulle 105

vaimon (=Anna Juvosen) lapset ensimmäisen puolisonsa Juho Vuojelaisen kanssa:

- Susanna 1835, siirretty sivulle 152 vuonna 1853
- Liisa 1837. siirretty sivulle 152 vuonna 1853
- avioton tytär ??? (minin lie tämä maininta liittyy??, Liisaanko??)

Sivu 152: http://digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/palkjarvi/lastenkirja_1851-1860_mko130-133/75.htm

Tuula Cu
20.02.14, 13:59
Hei!

"Aflidne Johan Pennanens barn med hustru Anna Juvonen, f. 1818"
- alla heidän lapsensa

Alempana Annan aiemmat lapset:
"Hustruns barn i första giftet Inh? Johan Vuojolain
- dr Susanna 1835
- dr Lisa 1837" - tyttäret siirtyvät 1853 ehkä sivulle 157? (vaihtoehtoja)
sitten siinä näyttäisi olevan "oäkta" ja "dr", mutta pojan nimi "Staffan" + vuosiluku 1854. Siirtyy onneksi edelliselle sivulle, josta näkyy, että poika Staffanhan se.

Tuula K

YrjöMatias
20.02.14, 18:34
Paljon kiitoksia tulkkauksestasi!

t. Yrjömatias