PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Löytyisikö vähän lukuapua


Ritva Puomilahti
03.04.08, 18:09
Mtähän kaikkea tässä mahtaa lukea. Toinen ja kolmas rivi sivun lopusta.

Kehvo, Matz Larsson Wänäin, HisKissä lukee pästb. ja watusot, mutta tuossa lukee muutakin. Ja mitä pästb. voisi tarkoittaa ?

Seuraava rivi: lukeeko siinä dess broder Johan Wänäin? ja mikä wärd ?

http://83.150.87.40/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/kuopio/kuolleet_1722-1751_msrk_tk1651/83.htm

Olisin kovasti kiitollinen avusta.

Ritva

TerhiA
03.04.08, 18:16
Matts Väänänen, en gl Påstbonde, af watusoot
sitten on
des Broder ???? Johan Väänänen, en gl wärd, af bröstwärk

/_TerhiA_\

Tapani Kovalaine
03.04.08, 18:28
Onko Påstbonde tässä yhteydessä sama kuin postitalonpoika?

Ritva Puomilahti
03.04.08, 18:31
Kiitos avusta.
Tarkoittaakohan påstbonden samaa kuin postbonden, eli postitalonpoika? Ainakin myöhemmin v. 1778 pojanpojanpojat hukkuivat postia kuljettaessaan.
Näin voisi varmaan olettaa.

Ritva

Tillander
03.04.08, 19:35
Hei
Tuohon aikaan ruotsin oikeinkirjoitus oli aika horjuvaa. Påst ja Post on samaa ja ääntyy samoin, vaikka nyt on normalisoitu 'post'. Vat(t)usot, vattsot on vesipöhö, ödeemi, ei hukkumista.

terveisin

Ritva Puomilahti
03.04.08, 19:43
Kiitos varmistuksesta.
Siis hukkuneet olivat Matz Wänäisen pojanpojanpojat Lars ja Anders Wänäin,
26.4.1778 Kehvo, drunkn und. isen v. posten förande.

Ritva

Seppo Niinioja
05.04.08, 12:27
HisKissä on Kuopion maaseurakunnan haudatuissa alkuperäistä vastaavat merkinnät peräkkäisllä tapahtumanumeroilla:

http://hiski.genealogia.fi/historia/sl.gif (http://hiski.genealogia.fi/hiski/-mf685w?fi+0248+haudatut+3215)28.12.1740 1.2.1741 Kehvo pästb. Mats Larss. Wänäin vatusot 92
http://hiski.genealogia.fi/historia/sl.gif (http://hiski.genealogia.fi/hiski/-mf685w?fi+0248+haudatut+3216)4.1.1741 1.2.1741 Hamul. des.broder w. Joh. Wänäin bröstverk. 87

Tuossa on tietysti "pästb." väärin. Tallentaja ei ole lisännyt jälkimmäiseen merkintää
omainen: Mats Larss. Wänäin, mutta vastaavia on muissa tapahtumissa. Näyttää siltä, että samana päivänä haudatuissa saman perheen jäsenissä on käytetty tätä merkintää. Nähtävästi alkuperäiset, Mustat kirjat ja HisKi on kaikki järjestetty tässä hautauspäivän mukaan, jolloin HisKi-merkinnätkin ovat ainakin pääosin yksikäsitteisiä (vrt. legendaarinen Ibidem-suku).

Pietari Brahe järjesti Suomeen postilaitoksen vuonna 1638, joten Matti Laurinpoika Väänänen on ollut varhaisia postitalonpoikia, jos kuolinikä pitää paikkansa. Posti- ja lennätinhallitus julkaisi v. 1938 n. 700-sivuisen 300-vuotishistoriikin SUOMEN POSTILAITOKSEN HISTORIA 1638-1938 I-III.

Minusta tässä kirjassa on harvinaisen paljon surullisia tapauksia, jolloin useampi perheenjäsen on kuollut muutaman päivän sisällä, nähtävästi tarttuvaan tautiin, jonka nimenä näkyy usein olevan lifsot eli Arno Forsiuksen sivuston mukaan ripuli, vatsatauti.

Seppo Niinioja