Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Ruotuluettelo 1626
Hei,
mitähän lukee kahden Rautalammilta kotoisin olevan isännän nimen perässä liitteellä, vuodelta 1626 olevassa ruotuluettelossa? Ikäloppuja (uthgammal) he ovat, mutta mitä muuta?
jwesteri
SAOB (http://g3.spraakdata.gu.se/saob/)antaa sanalle tarmlopp synonyymin tarmbråck, jolle taas Ahlman (http://archive.org/details/svenskfinskordb00ahlmgoog) antaa suomennokset: suolikohju l. -mulkku, suolenmuljahus.
:) Jaska
Bodniemi37
28.04.13, 16:46
SAOB (http://g3.spraakdata.gu.se/saob/)antaa sanalle tarmlopp synonyymin tarmbråck, jolle taas Ahlman (http://archive.org/details/svenskfinskordb00ahlmgoog) antaa suomennokset: suolikohju l. -mulkku, suolenmuljahus.
Aulis Oja tulkitsee sanan tarmlopp tyräksi artikkelissaan Istunmäen Varikset 1500- ja 1600-luvulla, http://www.genealogia.fi/genos/46/46_1.htm.
Terveisin,
Hei!
Isot kiitokset vastaajille!
Kyseiset isännät ovat siis ikäloppuja ja tyrän vaivaamia. Miksihän heidät on ylipäätään merkitty ruotuluetteloon? Pekka Westerinen on tuolloin jo yli 60-vuotias. Eikös ruotuluetteloon periaatteessa merkitty vain 15-40 -vuotiaat miehet?
jwesteri
Kimmo Kemppainen
29.04.13, 10:45
Ainakin Pohjanmaalla ensimmäisiin ruotuluetteloihin todella merkittiin myös aivan vanhat miehet. Niinpä, heidän palveluskelpoisuuteensa tyrät tuskin enää vaikuttivat. Tästä kuverikkoisten pappojen luetteloinnista me sukututkijat tietenkin kiitosta edeskannamme tunnollisille kirjureille.
Kimmo Kemppainen
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.