PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Christer Pollo 1720-1798, Kemi


merpukka1979
05.04.13, 18:16
Kemin rippikirjat vuosilta 1742-1756. Ylempi nimirykelmä: Christer ja hustru Margaretha... Mietintänä on mihin tuo Riston etuliite viittaa? Mielestäni siinä lukee "Hanis" Christer... mitä lie se sitten tarkoittaakin....

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5847513

T: Mervi

Tapani Kovalaine
05.04.13, 20:20
Siinä kuuluisi lukea niin, että Mahilan talosta Christer Matinpoika Mahila tuli Pollolan (= Pollo) taloon isännäksi ("Harus") vuonna 1747 ja hänen 1744 vihitty vaimonsa oli Pollolan talon tuleva emäntä ("Hara") Marketta Heikintytär Nillu.
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/kemi/rippikirja_1742-1756_msrk_ik270_ab/45.htm (http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/kemi/rippikirja_1742-1756_msrk_ik270_ab/45.htm)
http://hiski.genealogia.fi/historia/sl.gif (http://hiski.genealogia.fi/hiski/4cw8ib?fi+0190+vihityt+471) 16.3.1744 Bond:son Christer Mahila Pig: Margeta Nillu

merpukka1979
05.04.13, 20:24
Kiitos!

Tämä selventää asian ja "vähän" enemmänkin!

T: Mervi :D:

Kimmo Kemppainen
06.04.13, 20:04
Itse asiassa koko totuus on se, että sellaista sanaa kuin harus ei ole olemassakaan. Siinä a-kirjainen selässä näkyy uloke, joka voitaisiin suunnilleen ilmaista vaikkapa a'. Tämä on tapa kirjoittaa ae, jolloin kohta pitää lukea haerus.

Joskus käy niin, että latinalaisessa sanassa pitkä e kirjoitetaan ae tai oe silloinkin, kun näin ei kielihistoriallisesti katsoen kuuluisi tehdä. Tämä voi ehkä olla perusteltua joskus silloin, kun vain e:n pituus erottaa kaksi samannäköistä sanaa. Mutta sanan herus e-äänne on joka tapauksessa klassisessa latinassa ollut lyhyt, joten muoto ae oli tässä suhteessa väärä valinta papilta. Itse asiassa korrekti klassinen muoto olisi erus. Mutta mitäpä siitä nyt enää.
Kimmo Kemppainen



Siinä kuuluisi lukea niin, että Mahilan talosta Christer Matinpoika Mahila tuli Pollolan (= Pollo) taloon isännäksi ("Harus") vuonna 1747 ja hänen 1744 vihitty vaimonsa oli Pollolan talon tuleva emäntä ("Hara") Marketta Heikintytär Nillu.
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/kemi/rippikirja_1742-1756_msrk_ik270_ab/45.htm (http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/kemi/rippikirja_1742-1756_msrk_ik270_ab/45.htm)
http://hiski.genealogia.fi/historia/sl.gif (http://hiski.genealogia.fi/hiski/4cw8ib?fi+0190+vihityt+471) 16.3.1744 Bond:son Christer Mahila Pig: Margeta Nillu