PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Tulkinta-/lukuapua Korpilahden rippikirjaan


eijakontio
24.02.08, 20:32
Olen ihan hukassa. Osaisiko joku tulkita oheisen linkin kuvasta kolmanneksi ylimmäisen (Salomon) oikean sivun tekstit.
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/korpilahti/rippikirja_1853-1863_tk437/191.htm

En saa selvää miltä sivulta Salomon on tullut. Tiedän talon josta alun perin kotoisin mutta sillä sivulla ei ole merkintää että olisi muuttanut. Vaimon Maja Lisa ripillepääsyvuosi on tuossa 1855, mutta rippilapsien luettelossa on 1857? Ja pariskunta näyttää vihityn 1856. En ymmärrä tuota tekstiä Jämsästä.

Maisa
25.02.08, 08:19
Näyttää sivu kostuneen kovasti, joten tosi vaikeaa. Jotain yritän:
53(?) if. p. (epäselvä numero) ?.?. vid 1856 ??? Jämsä för (loppu aivan epäselvää)
17.7.1855 ????(olisiko kuulutus), vigde 31.8.1856.
Eipä tainut auttaa paljoa. Tuo sivu näyttää siltä, että olisi saatava filmi katsottavaksi ja teksti tosi suureksi.
Maisa

eijakontio
25.02.08, 09:05
Kiitos Maisa, ihan samat "sotkut" onnistuin tulkitsemaan. Kirjoitin kysymykseeni väärin tuon ripillepääsyvuoden eli rippikirjassa näkyy olevan 1854. Jospa filmiltä arkistossa tuo olisi jotenkin tulkittavissa.

Ikalis
26.02.08, 22:45
Näyttäisi siltä että olisi tuomittu 1856 talvikäräjillä (V.T) Jämsässä jostain rikoksesta mistä ei saa selvää.
Voisi olla että vuonna 52 olisi tullut 500-alkuiselta sivulta.
Jotain on tapahtunut 17.3.1855. Aikataulujen puolesta voisi tulla kyseeseen kuulutus, mutta tekstin puolesta ei näytä löytyvän tuttuja sanoja (uttag lysning/lysningsedel ym.)
Salomon olisi ollut 28-vuotias vihittäessä ja vaimonsa 16. Rikos voisi olla muuten 1 res. otidigt. Eli ajaton vuoteus. Löytyisikö rikosluettelosta tai ripitettyjen luettelosta lisätietoa?

:confused:

eijakontio
27.02.08, 16:01
Kiitos paljon Ikalis, vastauksesi perusteella pääsen eteenpäin.:D: