PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Mitä ruotusotilas on saanut?


ehjelt
08.03.12, 09:26
Hämeen jalkaväkirykmentin pääkatselmusrulla 1719 Sysmän komppanian ruotusotilas no 97 Daniel Lustig. Tekstin viimeinen sana ja sen merkitys ei aukene minulle.

Fått i åhr ny farpus(?)

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=14509&pnum=220

TerhiA
08.03.12, 09:29
Sana on Carpus , mutta en nyt muistakaan, mitä se tarkoitti.

eeva häkkinen
08.03.12, 10:46
Päähine, joka suojasi myös korvat.

Heikki Särkkä
08.03.12, 12:05
Eräänlainen päähine.

Lähde: Ruotsalais-suomalainen sukututkimussanasto 2011.

ehjelt
08.03.12, 14:08
Kiitos kaikille!

PVuorio
08.03.12, 18:00
Hej

Katso: http://suvut.genealogia.fi/sssry/tulkinta.htm

Rullaa alas asti tuo sivu.

t Pertti Vuorio

Jouni Kaleva
08.03.12, 18:52
Sana on Carpus , mutta en nyt muistakaan, mitä se tarkoitti.
Carpus (lat.) = ranne.

Erikoista, että se tässä tarkoittaa päähinettä?

Kimmo Kemppainen
08.03.12, 19:34
Täytyi ihan selvittää asiaa. Yhteys ranteeseen (carpus) on täysin näennäinen. Sen sijaan sana caput 'pää' on taustalla, sillä munkkikaavun huppu oli capitium, josta tuli italian cappuccino ja ruotsin karpus.

Sanat carpus (ranne) ja tarsus (nilkka) eivät muuten esiinny latinan kielessä lääketieteen sanaston ulkopuolella. Niitä on turha etsiä latinan yleissanakirjoista.

Kimmo Kemppainen

Jouni Kaleva
08.03.12, 19:38
Täytyi ihan selvittää asiaa. Yhteys ranteeseen (carpus) on täysin näennäinen. Sen sijaan sana caput 'pää' on taustalla, sillä munkkikaavun huppu oli capitium, josta tuli italian cappuccino ja ruotsin karpus.

Sanat carpus (ranne) ja tarsus (nilkka) eivät muuten esiinny latinan kielessä lääketieteen sanaston ulkopuolella. Niitä on turha etsiä latinan yleissanakirjoista.

Kimmo Kemppainen
Joo!

Päähine näyttää vääntyneen myös asuun carpuus. Tuostako tulee karpaasi, jota eräät mestarihiihtäjät taannoin käyttivät itsestään?

tellervoranta
08.03.12, 19:49
Aikanaan IGI:ssä oli sotilaan Polycarpus Calbergin isäksi merkitty Johan Carpus. Olisiko sotilaalla ollut sukunimi Carpus komean päähineen takia.
Nyttemminhän olemme saaneet selville, että Polycarpuksen isä oli venäläinen. Ei kai se estä sukunimen olleen Carpus.