Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Tulkinta-apua
Heippa!
Jääsken rippikirjassa 1816-1822 Tietävälän kylässä Langinen talossa on puolessa välissä nimi Britha Johannis. Hän on mennyt naimisiin, mutta mihin? Siinä on allekkain kaksi nimeä, joista en saa selvää.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=2305&pnum=195
Terv. Jaana
Heljä Habermann
10.01.12, 21:20
Hei!
Katihan mukaan Britha avioitui Riikolaan (Johan Adami Langin), vaikka en minä tuosta rippikirjan merkinnästä oikein Riikolaa saa...
Onko olemassa kylä tai talo tms. nimeltään Welkjoki. Lähinnä se hahmottuu tästä selkeämmästäkin kuvasta:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=10571567
Tapani Kovalaine
10.01.12, 22:37
Alempi rivi on vielä astetta vaikiampi! Siinä nyt vaan sattuu lukemaan mahdollisimman epäselvästi sana Kirwu.
Ylemmällä rivillä lukee mielestäni (Salo-)Hollikka. Sinne Brita kuitenkin muutti. Ollikkaan oikeasti. Kuulovirhe.
Sittenpä onkin helppo havaita, että sulhanen oli Kirvusta Riikola nro 2 Lankisesta. Lapsia kertyi Kirvussa yhdeksän. Lopulta muutettiin Laukkalaan Jääskeen ja siellä Brita Johannis kuoli 8.10.1864.
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/jaaski/rippikirja_1856-1869_mko85-100/272.htm
Kiitos vastauksista. Nyt on mukavampi jatkaa Brithan suvun tutkintaa, kun tietää, että on oikea henkilö.
Terv. Jaana
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.