Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Suutari Carl Fred. Rapp s.16.2.1802 Heinola msrk
Suutari Carl Fred. Rapp s.16.2.1802 on tehnyt jotain mistä en saa selvää
Epäilen jo mielikuvituksen lentävän.:confused:
selvää on että tekstissä mainitaan kirkkokuri -epäilen itseäni kun olen tapailevinani Sveaborgin rivin lopusta. Carl Rappin rivi on kahdestoista alhaalta lukien.
Heinolan msrk RK 1853-1863
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=6401091
tai sshy:n kuvista
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/heinola/rippikirja_1853-1862_msrk_tk891/92.htm
Myös tappavatauti mihin kirkkoköyhä kuoli tuottaa vaikeuksia. Carl Rapp on alimmaisena
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/heinola/kuolleet_1845-1866_msrk_tk895/50.htm
t. Tuomo
Myös tappavatauti mihin kirkkoköyhä kuoli tuottaa vaikeuksia. Carl Rapp on alimmaisena
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/heinola/kuolleet_1845-1866_msrk_tk895/50.htm
Kun minusta siinä voisi lukea Funnen död liggande ute å marken
Kiitos
"Taudin" määrityksestä. Niinhän tuossa tosiaankin lukee.:) t. Tuomo
PS. Onkohan joku muu törmännyt tähän Rapp sukuun. Carl Rappin isä on ruotusotilas Michel Rapp, joka on kuollut vuonna 1809. Ilmeisesti Suomen sodan tiimellyksessä.
Hei!
Huomasin nyt vasta tämän aiheen ja teidän kysymyksenne koskien Rapp-sukua. Olen tutkiessani omaa Borg-sukua, joka on Heinolasta. Heidän Lena Carlsdotterin (s. 2.2.1809 Heinola) 1. aviopuoliso oli Joseph Rapp s. 12.1.1816, k. 17.8.1839 Helsinki. Lapsensa Joseph (s. 28.9.1836), muutti 1848 Heinolan kaupunkiseurakuntaan ja sieltä vuonna 1850 muutti Nastolaan. Onkohan teillä tietoa edellä mainituista henkilöistä? Siis varsinkin heidän lapsestaan Josephista.
terveisin
Janne P
Minun suvussani on Serafia Rapp joka on ollut Nastolassa Seestan kartanossa taloudenhoitajana ainakin vuonna 1893 . Oletko koskaan törmännyt häneen. Meidän suvun tiedot loppuvat häneen.
Hei, anteeksi myöhäinen vastaaminen. Teidän yhteydenottonne hautautui sähköpostien sekaan juuri, kun olin viimeistelemässä eräs sukututkimuskirjaa. Muistaakseni löysin hieman lisää tietoja Rappeista. Mutta ne pitää etsiä jostakin. Sähköpostini on jamipe*hotmail.com.
Kiitos
"Taudin" määrityksestä. Niinhän tuossa tosiaankin lukee.:) t. Tuomo
PS. Onkohan joku muu törmännyt tähän Rapp sukuun. Carl Rappin isä on ruotusotilas Michel Rapp, joka on kuollut vuonna 1809. Ilmeisesti Suomen sodan tiimellyksessä.
hei, tiedätkö onko tällä Carl Rappilla lapsia: mm Joseph Rapp, joka on syntynyt 12.1.1816? Etsin oman sukuni puolelta Serafia rappin sukua.
yt Eija Karttunen
hei, tiedätkö onko tällä Carl Rappilla lapsia: mm Joseph Rapp, joka on syntynyt 12.1.1816? Etsin oman sukuni puolelta Serafia rappin sukua.
yt Eija Karttunen
Carl Rapp:lla on Josef poika, mutta hän on syntynyt vuonna 1832.
Ehdotan Josef Rapp:n vanhemmiksi:
Yrjö (Georg/ Jöran) Rappia ja Elisabeth Gustafs:dr
Josefin syntymäaika on ainakin hiskin mukaan tuo ja paikkakunta on Heinolan kaupunkisrk.
Mikä on Serafia Rappin syntymäpaikka ja aika?
t. Tuomo
hei, Serafia Rapp syntynyt 1.11.1861 Nastolassa
t Eija
Hei,
pahoitteluni hieman myöhästyneestä vastauksesta.
Minulla on seuraavat tiedot
Joseph (Josef) Josephsson Rapp s. 28.9.1836 Heinola msrk (äiti Lena Carlsdotter ja isä Joseph Rapp).
Aviopuoliso Eva Maria Johansdotter s. 1828.
Muutti 7.8.1848 Heinolan kaupunkiseurakuntaan (muuttokirje 33). Oli Heinolan kaupungin talossa no 98 oppipoikana. Vuonna 1850 räätälin (skrädd) oppipoika Joseph muutti Nastolaan mk 5. Asui Nastolan Pyhäntaan kylässä räätäli Karl Framholzin luona. Päässyt ripille 20.11.1852. Perhe on asunut ainakin vuoteen 1870 asti Nastolan Pyhäntaassa ja Josef on toiminut räätälinä.
Lapset:
- Amanda s. 29.10.1856 Nastola
- Maria Alvina s. 15.9.1858 Nastola
- Serafia s. 1.11.1861 Nastola
- Anna Gustava s. 13.7.1864 Nastola
- Henrika s. 25.1.1868 Nastola
Äidinisäni isänisä Herman Perätalo oli Serafia Rappin isän Josephin serkku.
Jos haluatte olla yhteydessä minuun, sähköpostini on jamipe*hotmail.com.
terveisin Janne Perätalo
"tekstissä mainitaan kirkkokuri -epäilen itseäni kun olen tapailevinani Sveaborgin rivin lopusta"
Näyttää:
år 1835 fått spö för tjufnad och undergått uppenbar kyrkoplikt förd till Sveaborg ......
lösdrifvare _ Ank: 1836_ för det närvarande åter i kronans v.lds.. lösdrifvare 1854 Ankom 1854
Kiitos selvennyksestä!!
"kronans v.lds."
Ymmärrän asiayhteydestä, että vankilaan on menty mutta mitä lyhenne tarkalleen tarkoittaa?
t. Tuomo
En ole saanut selvillä teksti: "v.lds.."
eli ei ole lyhennys, pisteet ovat epäselvät kirjaimet.
Matti A. Nieminen
09.03.16, 00:31
"kronans v.lds."
Ymmärrän asiayhteydestä, että vankilaan on menty mutta mitä lyhenne tarkalleen tarkoittaa?
-- åter i kronans våld som lösdrifvare --
Terveisin
Matti Nieminen
"våld" minun mielestä ei sopi, paras olisi "vård" mutta sitä ei ole kirjoitettu.
Lähinnä tuli mieleen sana "väld/veld", vertaa nykykielen sana "välde" (suomeksi "valta").
Matti A. Nieminen
09.03.16, 11:55
"våld" minun mielestä ei sopi, paras olisi "vård" mutta sitä ei ole kirjoitettu. Lähinnä tuli mieleen sana "väld/veld", vertaa nykykielen sana "välde" (suomeksi "valta").
Hei
Katso täältä/Kolla här:
Ferd. Ahlman: Svenkt-Finskt lexikon (1885):
Våld n. walta, haltu, huoma, huosta; han har det i sitt våld, se on hänen vallassansa l. hallussaan l. (värjo) huostassaan l. huomassaan.
Suomeksi käännettynä tekstissä sanotaan, että henkilö "on nykyään (för det närvarande) taas kruunun huostassa (åter i kronans våld) irtolaisena (som lösdrifvare)". Hän oli siis viranomaisen valvonnassa joko vankilassa tai muussa vastaavassa paikassa tai muuten jatkuvan silmälläpidon alaisena.
Terveisin
Matti Nieminen
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.