PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Lukuapua


kaarina
24.07.11, 16:38
Kolmas lause alhaalla.

Kaarina

kaarina
24.07.11, 16:40
Yritin laittaa kuvan mutta mutta epäonnistuin.

Kaarina

kaarina
24.07.11, 17:05
Taisin nyt onnistua.

Kaarina

kaarina
24.07.11, 18:24
Kuvasta tuli aika pieni, ja suurentamalla aika himmeä jos tässä näkyisi paremmin.

tkukkonen
24.07.11, 20:56
Teksti on mielestäni: "Uteslutes för barn bo".
Ei kuulosta ihan tavalliselta; poissuljetaan ...

Mikä on för-sanan käyttö juuri tässä asiayhteydessä on syytä jättää ruotsinkielisille vastattavaksi.

Heikki Särkkä
25.07.11, 09:44
Lukisin
uteslutne för barn bo eli ymmärrettävä

(desse äro) uteslutne ---