Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Åbo tidning
Voisiko joku taitaja kääntää oheisen uutisen, kun oma taito ei riitä. Googlen kääntäjäkään ei tee siitä ymmärrettävää.
Kihlakunnan postinkanto. Kuvernöörinviratso
on määrännyt että kiertävä koulunopettaja
Gabriel Stenvallin tuleva tuleva korvaus 70 markka
kihlakunnan postinkannosta Pöytyän pitäjässä
tulee asianomaiselta maksuvelvolliselta
käräjäkunnassa periä.
En tiedä tuliko ihan oikein mutta sinnepäin oletan.
Varsinaista kapulakieltä kahdella kielellä.
L.E
Kotimaasta
Kihlakunnan postinkuletus. Kuvernöörin virasta on määrätty, että käräjäkunnan asianomaisten maksuvelvollisten on kannettava maksua 70 mk kiertokoulun opettajalle Gabriel Stenvallille kuuluvaksi korvaukseksi kihlakunnan postin kulettamisesta Pöytyän pitäjässä.
Vähän oioin svetisismejä. Kuletus on vanhaa sanomalehtisuomea.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.