Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Apuva Kalvola?
Mitä lukee huomautuksessa Ylinrivi Gustaf Matsson ja sitten Johan Gustaf Gustafssonin huomautus?
Ja tämän jälkeen en löydä Johanista merkintää, voiko joku auttaa?
Kiittäen Kari Ojamaa
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5933928
Gustaf Mattssonista sain jonkin verran selvää: 1840 pliktat för vanvördigt förvållande inför rätta. 19/9-1864 af rådstinget i Tavastehus bötfälld för olaga forsling af brännvin.
Johan Gustav Gustafsson taas meni naimisiin 11.2-1869.
Ja vielä lisäys: 12.1-1869 uttagit hinders betyg till äktenskap.
Gustaf Mattssonista sain jonkin verran selvää: 1840 pliktat för vanvördigt förvållande inför rätta. 19/9-1864 af rådstinget i Tavastehus bötfälld för olaga forsling af brännvin.
Johan Gustav Gustafsson taas meni naimisiin 11.2-1869.
Kiitos Marikki;)
Oli vaan niinpaljon outoja sanoja, etten ruvennut arvuutteleen.
Mutta miten tämän nyt tulkitsisi: oliko Gustaf saanut salakuljetustehtävän v1840, vai tuliko halveksittava tehtävä (käsky) aavistamatta oikeuteen jo 1840 ja tuomio vasta 1864.
Että jos nykyään tuomioiden päätökset kestävät kauan, niin onhan niillä pitkä perintö:D:
Juu Mutta missä Johan? Minkä kirjan p 203:confused:
Kiitos Kari Ojamaa, Johan on äitini äi
Vähän 50 vuotta vanhaa koulusanakirjaani vääntämällä saisin näin:
Vuonna 1840 sakotettu epäkunnioittavasta käyttäytymisestä (förhållande) oikeuden edessä. 19.9.1864 Hämeenlinnan raastuvanoikeus sakottanut laittomasta viinan kuljetuksesta.
Kaksi eri juttua.
:) Jaska
P.S. Tuo 203 viittaa saman rippikirjan sivuun, jonne perhettä ei ole kuitenkaan enää uudelleen kirjattu, kun jakso päättyy. Seuraavassa 1867-1876 kirjassa ko. paikka on sivulla 255 (http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/kalvola/rippikirja_1867-1876_mko14-29/215.htm).
Hei K I I T O S Jaska, kyllä taas näki miten kokemus ja rutiini jyllää:)
:D:Kari
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions Inc.