Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Lukuapua
Alpo Rantala
02.05.11, 18:22
Voisinko saada lukuapua linkitetyn sivun vasemmassa alalaidassa oikealla olevaan tekstiin. Asia koskenee Palttilan kartanon ja Vaimaron torpan ruodutusta.
Alpo Rantala
Suonenjoki
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=15928&pnum=75
Tuo Stomen/Stonien sana ei ihan varmasti aukea merkitykseltään. Liekö joku paikallistuntemusta vaativa nimisana.
R: Rotherat, som är lagt under [Sto=
men] hwilcket uthslutes och Erich
Säppä ibm Rotheras i stället
som för warit inlagt 1700
d: 4 Maij annoterat.
Ingeborg Palmén
02.05.11, 23:45
Ehkä "stomme" tarkoittaa kantatilaa. Ei asia kuitenkaan aukea minulle, jotain poikkeavia tilajärjestelyjä kuten 4.5 1700 on merkitty ?
eli huomenna 311 vuotta sitten.
Hyvää yötä ! Ingeborg
Alpo Rantala
03.05.11, 10:19
Kiitokset vastauksista. Asia selvisi SAY:n avulla. Palttilan kartanosta oli tehty 1684 säteriratsutila ja myöhemmin tehtiin tilusjärjestelyjä Palttilan, Sepän augmenttitilan ja Mattilan tilan kesken. Samassa ruodussa oli Vaimaron torppa. Stomme tarkoittanee tässä kantatilaa (SAY:n mukaan).
Alpo Rantala
Suonenjoki
Matti A. Nieminen
03.05.11, 10:57
Tuo huomautus tulee selkeämmäksi, kun myös edellinen rivi otetaan mukaan: ”är Paltila Joh: Eskellson Mattila”
Ajatus voisi olla tällainen:
Ruotumestari Juho Eskonpoika Mattilan halllitsema Palttila on ollut ruodutettuna, mutta nyt liitetty emätilan/kantatilan alaisuuteen ja siksi poistetaan luettelosta ja tilalle ruodutetaan samasta paikasta Erkki Sepän tila, joka on aikaisemmin ollut emätilan alaisuudessa, ja asiasta on tehty merkintä kirjoihin 4.5.1700.
Terveisin
Matti Nieminen
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.