PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Vetelissä vih. Johan Ersson Känsälä...


Aimo
06.03.11, 14:35
Vetelin syntyneiden vihittyjen ja kuolleiden luettelossa

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/veteli/syntyneet-vihityt-kuolleet_1673-1771_uk551/44.htm

ja sama ehkä vähän tarkempana skannauksena

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=8249092

oikeanpuoleisen sivun alaosassa vihitty 7.12.1743 :

den 7 Decemb vigdes Johan Erson Känsele med pig:n Margeta Jacobsdr .... ja sitten menee epäselväksi.
HisKi:n Vetelin vihittyjen tulkitsija on lukenut siitä Peders Öhre, saattaa olla, mutta lukee siinä muutakin. Jatkuuko tämä teksti ylemmän rivin alle ahdettuna?

kysyy Aimo
(jonka esiäidin Margeta Jacobsdr:n kotipaikka kiinnostaa)

Heikki Särkkä
06.03.11, 16:16
Itse olen lukevinani Peders Söre ...

Erkki
06.03.11, 17:15
Itse olen lukevinani Peders Söre ...

Pedersöre = Pietarsaaren maalaiskunta.

Aimo
06.03.11, 17:44
Kiitos,
Pedersöre siinä siis vaihtelevin kirjoitusasutulkinnoin lienee.
Mitä se muu tauhka on, ei vaikuttane itse asiaan, eli otaksutaan Margeta Jacobsdr:n tulleen sieltä.

Aimo

JaskaS
06.03.11, 17:44
Peders Øhre so[chn?]
Jos siitä välirivistä jotain irti saa, niin lopun ...stola.
Sisältö voi olla mitä tahansa, mutta Pedersöressä ei ainakaan muuta siihen sopivaa paikkaa olisi, kuin Pennäisten (Bennäs) Kristola. Siellä toki oli vaikuttanut 1700-luvun alussa Jakob Johansson, mutta hänkin siirtyi isonvihan jälkeisen uusavion (Anna Olofsdr) myötä saman kylän Skruvilaan.

:) Jaska

Aimo
06.03.11, 18:03
Taidanpa melkein uskoa tuon Bennäs Kristola -tulkinnan.
Kun tietää sellaisen paikan olevan olemassa, silmälasit kääntävät helposti tekstin siten luettavaksi (itsepetosta?)
Aimo