PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Syntyneet tulkinta-apua


Skye
20.01.11, 14:22
Eli neljäs alhaaltapäin katsottuna vasemmanpuoleisella sivulla http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/nurmes/syntyneet_1835-1861_tk1363-1364/225.htm Mitä mahtaa lukea Johan Tuovisen nimen edessä? Ja sitten toinen juttu, mikä on tuo numero ennen kummien nimiä? Ja onko vaimon nimi todella Anna Sabbatinen, aivan täysin outo sukunimi...

tkukkonen
20.01.11, 15:05
Eli neljäs alhaaltapäin katsottuna vasemmanpuoleisella sivulla http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/nurmes/syntyneet_1835-1861_tk1363-1364/225.htm Mitä mahtaa lukea Johan Tuovisen nimen edessä? Ja sitten toinen juttu, mikä on tuo numero ennen kummien nimiä? Ja onko vaimon nimi todella Anna Sabbatinen, aivan täysin outo sukunimi...

torp ungk N:o 12 Johan Tuominen, numero voi ehkä olla tilan tai torpan nro (ja se ehkä täsmentää paikan jos oli sattumalta samannimisiä?)

kts saman dokumenttisarjan sivua /3.htm niin näet: kyseessä on ikä vuosina

Jäsensihteeri
20.01.11, 15:09
Johan Tuovisen edessä on (luultavasti) torp. ungk. No 12
Numero kummien edessä on vaimon ikä. Ei liity kummeihin millään tavalla.
Sapattinen on sukunimi, edelleen käytössä.

Tarja Piitulainen

TerhiA
20.01.11, 16:44
torp ungk N:o 12 Johan Tuominen, numero voi ehkä olla tilan tai torpan nro (ja se ehkä täsmentää paikan jos oli sattumalta samannimisiä?)

Eikö siinä voisi lukea torp. und(er) N:o 12 ? Eli pikkudeen jäljessä se sananlyhennyskaari. Paikan nimenä ikäänkuin Salmis ja jotakin, mutta en SSHY-rippikirjassa sellaista kylää löytänyt, enkä tunne aluetta ollenkaan.

Skye
20.01.11, 18:00
Johan Tuovisen edessä on (luultavasti) torp. ungk. No 12
Numero kummien edessä on vaimon ikä. Ei liity kummeihin millään tavalla.
Sapattinen on sukunimi, edelleen käytössä.

Tarja Piitulainen

Jäin miettimään tuota Sapattista, laitoin HisKin töihin puolestani, eikä se löytänyt koko Suomesta mistään kirjoista sen paremmin muotoa Sabbatinen kuin Sapattinenkaan. Google sen sijaan löysi, http://www.narc.fi/Arkistolaitos/tma/kaki/ttsl/ttsl160.htm
Vaikka en tässä kohtaa haluaisikaan lähteä tuon Annan taustoja sen ihmeemmin selvittämään, niin taitaa olla vähän pakko, kun häntä ei oikein mistään tunnu löytyvän... Joten vaikka tämä nyt on vähän asian vierestä, niin mitenkäs tämä Käkisalmi voisi tähän Annaan sitten liittyä? Sehän on ymmärtääkseni tuonne rajan taakse jääneitä alueita, olisiko mahdollista että hän olisi tullut sieltä, eivätkä siksi HisKin kirjat samalla sukunimellä löydä mitään...

JaskaS
20.01.11, 20:00
Jäin miettimään tuota Sapattista, laitoin HisKin töihin puolestani, eikä se löytänyt koko Suomesta mistään kirjoista sen paremmin muotoa Sabbatinen kuin Sapattinenkaan.
Laita sukunimen paikalle: sa*at*inen

:) Jaska

Skye
21.01.11, 08:10
Jaska, ei edelleenkään mitään :(

Jäsensihteeri
21.01.11, 09:56
HisKissä isännimen haulla Sabat löytyy Sapattisia. Tosin nimeä on kirjoitettu monella eri tavalla. Samaten Katihasta löytyy haulla Sab Sapattisia. Anna on syntynyt joko 1829 Juukassa tai 1821 Kaavilla.
VRK:n sukunimihaulla löytyy 16 Sapattista, joiden nykyisenä nimenä se on.

Tarja Piitulainen

Jäsensihteeri
21.01.11, 10:24
Suomen Seurakunnat sivulta Nurmeksen kohdalta löytyy kyläluettelosta Salmin kylä.

Tarja P

TerhiA
21.01.11, 18:34
Suomen Seurakunnat sivulta Nurmeksen kohdalta löytyy kyläluettelosta Salmin kylä.

Juu, niin löytyy, mutta SSHY-rippikirjoista en tällaista kylää paikallista.
Paikallistin kuitenkin Nurmes-kylästä pariskunnan Johan & Anna:
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=6484&pnum=90