PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Hurun talon Anna ja Matti


tellervoranta
13.09.10, 16:57
Ensimmäinen rippikirja. Alimmaiset rivit. Anna N.N. ja Matti M.M . Ovat jo aikuista väkeä. Saako selvää heidän lisänimistä ? Onko Matilla Glasin ?

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/haukipudas/rippikirja_1731-1754_mko1-7/27.htm

Heikki Särkkä
13.09.10, 17:37
Kummankin isä näyttäisi olevan Pehr/Pähr.

tellervoranta
13.09.10, 18:37
Niin minustakin Annan jälkeen Pehr, sitten sekoittaa Walborgin g:n koukero, minkä jälkeen jotain isoilla kirjaimilla, mutta Matin jälkeen ei minusta Pehr. Lähellä olevan Mikkosen talossa myös Glasin, mikä oli sotilasnimi Ylikiimingissä. Nimeä käytettiin rinnan nimen Hästsko kanssa.
Esim. kotitilammme tytär Anna avioitui ensin Ylikiimingin Leskelä kanssa ja miehen kuoltua pian, Glasiinin Johanin kanssa.

tellervoranta
13.09.10, 18:41
Tässä lähellä olevassa talossa Mikkosessa on 1. rp:ssä alinna p. Marg. Glasiin

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/haukipudas/rippikirja_1731-1754_mko1-7/26.htm

Heikki Särkkä
14.09.10, 09:43
Tuo lopussa oleva kolmosta muistuttava loppukiekura on kyllä aika ilmeinen tuplaässä, jolla lyhennettiin -sson. Jos vertaa sitä toisen kuvan Glasin-nimeen, sananlopuissa on selvä ero.

tellervoranta
14.09.10, 10:16
Tarkoitatko Heikki, että Anna on Pehrsson:eek:. Miten Anna on jonkun poika?

Muuten olet Heikki äärettömän hyvä lukemaan vanhoja käsialoja. Olit silloinkin Honkasen Annan kummin kohdalla oikeassa eli kummi oli Brita/Riitta Nojonen. Se tuli vastaan myöhemmin selvemmin ja olen maininnut kummina Huru-ketjussa, missä oli ihan selvä merkintä. Keskustelin siitä myös toisen henkilön kanssa ja hän oli samaa mieltä. Kummassakin tapauksessa oli viimeisenä yksinäisenä kummina ja sopi vaikka olemaan leski, joka avioitui Oulussa.

Lähden tästä kaunistumaan. Kommentointi voi jatkua....

Heikki Särkkä
14.09.10, 11:30
Sitä nyt en aivan tarkoita. Tarkoitan, että Matin isä on Pekka/Pietari (Pehr) ja Matin nimi on nähdäkseni kirjoitettu Matz Pehrss.

Kun tarpeeksi usein kertoo julkisesti mielipiteensä, osuu joskus oikeaankin, mutta aina silloin tällöin olen joutunut tunnustamaan hätäisen arvioni vääräksi.

Tuulakki
14.09.10, 11:40
Tähän viestiketjuun ja muutenkin kaikille muille taas vakiotoivomus:

Paikkakunnan nimi otsikkoon, kiitos!

Tässäkään ketjussa se (Haukipudas!) ei selviä muuten kuin linkin avauksella. En minä ainakaan tunne koko Suomen talonnimiä...:mad:. Haluan katsoa kaikki otsikot läpi, mutta en välttämättä haluaisi sukeltaa jokaiseen viestiketjuun lähemmin, jos alue ei liity omaan sukuuni tai johonkin erityisen tunnettuun henkilöön.

Paikkakunnan merkkaaminen on todella pieni vaiva ja kohteliasta muita kohtaan :)