PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Epäselvää hautaustiedoissa


Hannu Numminen
30.07.10, 19:42
Kaipaan tulkinta-apua Köyliön haudattujen tietoon vuodelta 1702. Linkki on tässä (tätä ei näytä olevan tarjolla kuin jäsenille): http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=14650&pnum=38

Osasta saan selvää:
d 15 Maji Karhia Jaackola g. wärdinna, Kaisa Anders dotter (useita epäselviä sanoja) 63 åhr. Under kyrckan.

Mutta mitä ovat nuo puoli tusinaa epäselvää sanaa tuossa välissä?

TerhiA
30.07.10, 20:28
.... Kaisa Anders dotter widh Nampn, hennes ållder gisses wara så ungefehr 63 åhr.

Hannu Numminen
30.07.10, 20:36
Kiitos taas kerran, TerhiA!