Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : virtas i Ryssland i Juoni ?
Osaakohan kukaan sanoa, mitä lukee Adolf Sigfridsson Niemelän (s.14.8.1838) kohdalla viimeisessä sarakkeessa? suomennos kiitos.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/salla/rippikirja_1864-1873_mko12-17/133.htm
Mika J
vistas i Ryssland … eli oleskelee Venäjällä
Lysns Sedel 15/4 73 vigde 6/4 73 ? kuulutusseteli? vihkimisen jälkeen! :confused:
Muut saa selittää… :oo:
kiitoksia.
oletinkin, että oleskeli Venäjällä.
Mika J
Seppo Niinioja
28.07.10, 05:52
vistas i Ryssland … eli oleskelee Venäjällä
Lysns Sedel 15/4 73 vigde 6/4 73 ? kuulutusseteli? vihkimisen jälkeen! :confused:
Muut saa selittää… :oo:
Arvaus: Vihkipäivä on Venäjällä vielä tuolloin voimassa olleen juliaanisen kalenterin mukainen. Sehän oli 11 päivää jaljessä vuonna 1753, kun Ruotsi (ja sen osa Suomi) siirtyi gregoriaaniseen ajanlaskuun.
Ei taida silti riittää selittämään.
Kuulutuspäivämäärä on ilmeisesti maaliskuulla. Vähän huonosti tuo kolmonen on sutaistu, mutta samat koukerot kuin muissakin kolmosissa tuossa käsialassa.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.