Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Auttaisiko joku pääkatselmusluettelon kanssa
Mitähän tietoa täältä irtoaisi sotilas Eric Johansson Frimodigista?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=9391&pnum=605
Ainakin tämmoista:
Kihniön ruotu nro 42
Edeltäjä Påhl Skrapa 12.12.1721 asti
Tilalle tuli 5.9.1722 Erich Johansson Frimodig
Katselmuksen aikana (ilmeisesti 1728, päiväys löytynee komppanian alusta ja/tai lopusta) ikä 25 ja palvelusaika 6 vuotta.
Synnyinseutu: Kurland (?)
Välisarakkeen merkitys ei avaudu
Naimisissa
Oliko siis Kuurinmaalta vai tulkkasinko väärin?
:) Jaska
Kiitos avusta. Tuosta synnyinseudusta en tiedä...näyttää monella muullakin olevan sama paikka?! Palaan tähän kyseiseen henkilöön aina uudestaan ja uudestaan , mutta en ole saanut selville syntymä-, vihki- enkä kuolinpäivää.Vaimo oli Anna Jacopdr. s.1696 ja Ikaalisten kastetuista löytyy 6 lasta. Siinä kaikki.
eeva häkkinen
15.06.10, 18:39
Tuohon välisarakkeeseen on kirjattu edellisen katselmuksen merkinnät (sidsta G. M. Annotation). Tässähän sillä ei ole merkitystä, koska sarake on kokonaan tyhjä. Olen kyllä uskonut näiden Kurländereiden olleen Kuurinmaalta tulleita ja kuulisin mielelläni, jos jollakin on muuta tietoa asiasta.
Ulla Kota-aho
15.06.10, 18:56
Siis tämä perhe
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ikaalinen/rippikirja_1741-1748_jk764/81.htm
Juuri se perhe ja suurin ongelma on se, että onko kyseisen talon (Tarsia) renki Thomas Ericson sotilas Eric Frimodigin poika?
Ehdotan, että Kurland-nimeksi luettu sana on kuitenkin Finland, eli viittaisi Varsinais-Suomeen (ja Satakuntaan?). Joka tapauksessa kuitenkin Österbottenin ulkopuolelle.
Seppo T.
Muokkausta: Välisarakkeen otsake on handtwärcke. Useimman kohdalla merkintä Intet, eli ei ole erikseen mainittavia (sotilashommissa tarvittavia) taitoja.
Ehdotan, että Kurland-nimeksi luettu sana on kuitenkin Finland, eli viittaisi Varsinais-Suomeen (ja Satakuntaan?). Joka tapauksessa kuitenkin Österbottenin ulkopuolelle.
Seppo T.
Muokkausta: Välisarakkeen otsake on handtwärcke. Useimman kohdalla merkintä Intet
Taitaapa hyvinkin olla Finland. Hahmottuu paremmin, kun kääntää kuvaa. Pää vinossa ei näemmä pitäisi yrittää :rolleyes:
:) Jaska
Risto Toivonen
16.06.10, 12:24
1733 pääkatselmusluettelon mukaan (21.8.1733 Messuby) ruodun 42 sotilas oli Erich Johansson Frijmodig ikä 31 v palvelusaika 11 v 'Födelse Ort' Björneborgs l.
1737 katselmuksessa oli sama syntymäseutu
Lähde: SVAR generalmönsterrullor volym 998 1733 Björneborgs regemente s 912
Mistähän tuon 1733 vuoden pääkatselmusluettelon löytää?
Risto Toivonen
16.06.10, 17:08
Itse katsoin SVARista ( http://www.svar.ra.se/ ), kun on käyttöoikeudet tällä hetkellä hankittuna. Siellä muuten ei ollut indeksoituna sitä digiarkistossa olevaa katselmusluetteloa.
Kiitos, tämä SVAR on minulle ihan uusi juttu...ei muuta kun tutkimaan!
Taisin löytää Eric Frimodigin kuolinpäivän ,mutta en taaskaan saa selkoa kirjotuksesta. Poika Jöran taisi astua isänsä saappaisiin seuraavaksi?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=10239&pnum=58
eeva häkkinen
16.06.10, 22:51
Tässä vähän tulkinta-apua:
Eric Johansson Frimodig | dödblefwen d. 23 Aug: 1744, antagen d: 5 Junii 1747 af Öfwersten von Knorring
Göran Ersson Frimodig | 18 åhr gaml: född i B:bol? gift och Casserad wid Besichtning Munstringen den 26 Martii 1773 och i stället antagen wid Compagniet d: 5 Febr: 1774
Morten Johansson Falck | 29 åhr gl: född i B:borgs Län ogift
Göran saattaisi tietysti olla Ericin poika, mutta patronyymi ei riitä varmistukseksi, koska Frimodig lienee ollut sotilasnimi. Mainio katselmusluettelo, tietoja ainakin 30 vuoden ajalta!
Kiitos kovasti:) Tuo sana "dödblefwen" on vielä arvoitus?
Kiitos kovasti:) Tuo sana "dödblefwen" on vielä arvoitus?
dödblefwen = kuollut
tuossa olisi tutkimuksistani hänen perhettään parin sukupolven ajan
Erkki Juhonpoika Frimodig, s. noin 1702, k. välillä 1742-1744 Kihniö
pso. Anna Jaakontytär, s. noin 1696
| Beata Erkintytär Frimodig, Finhus, s. noin 1726 Kihniö
| (Kalle Finhus)
| Yrjö Erkinpoika Frimodig, s. 24.4.1728 Kihniö, k. 5.10.1806 Nerkoo, Kihniö
| (Margareta Simontytär Mattila, Frimodig, s. 19.2.1721 Alaskylä, Parkano, k. 27.11.1791 Kihniö)
| | Jaakko Yrjönpoika Frimodig, s. 20.7.1752 Kihniö, k. noin 1829
| | Juho Yrjönpoika Frimodig, Kärkölä, s. 22.12.1754, k. 21.2.1806 Nerkoo, Kihniö
| | Susanna Yrjöntytär Frimodig, s. 1.10.1757 Kihniö
| | Elisabet Yrjöntytär Frimodig, s. 17.11.1759 Kihniö
| | Maria Yrjöntytär Frimodig, s. 1.6.1763 Kihniö
| | Justiina Yrjöntytär Frimodig, s. 25.7.1765 Kihniö
| | Matti Yrjönpoika Frimodig, s. 5.6.1767 Kihniö, k. 16.11.1787 Nerkoo, Kihniö
| Anna Erkintytär Frimodig, s. noin 1729 Kihniö
| Pauli Erkinpoika Frimodig, s. 24.1.1732 Kihniö
| Marja Erkintytär Frimodig, s. 30.6.1733 Kihniö
| Mikko Erkinpoika Frimodig, s. 28.9.1740 Kihniö
Yrjö Erkinpoika muuttaa aikanaan Kihniön Nerkoon kylään jossa poika Juho ryhtyy Kärkölän torppariksi. Sieltä sukua aikanaan tulee Parkanon Lapinnevalle.
Itse olen Erkki Frimodigin pojan pojan pojan pojan pojan pojan tyttären poika.
Juuri se perhe ja suurin ongelma on se, että onko kyseisen talon (Tarsia) renki Thomas Ericson sotilas Eric Frimodigin poika?
Tuomashan kuoli Jytilän vanhana isäntänä Kihniöllä. Olen joskus vuosia sitten lukenut lehtikirjoituksen, jossa käsiteltiin Jytilän asukkaiden polveutumista. Tämän kirjoituksen mukaan, jos muista oikein, Jytilän nykyisten asukkaiden esi-isät tulivat Virroilta, jonne puolestaan muuttivat entiset isännät, siis Tuomas Erkinpojan Heikki-pojan jälkeläiset. Tämän suvun sanottiin tulleen Alavudelta.
Tämän mukaan Tuomas ei siis ollut Erkki Frimodigin poika.
Tuohon mistä Erkki Frimodigik oli kotoisin liittyen. Kun sitä on täälä veikattu Kuurinmaalta ja Varsinais-Suomesta (Satakunta)/(pohjanmaalta?) niin tuli mieleen että voisko siinä jlukea olla vaikka "Tafwastland, tms", mikä nyt tarkoittaisi Hämettä (jostakin joskus näin miten se oli kirjoitettu oikein, mutta en nyt tähän hätään löytänyt sitä).
Koska taatani oli hänen jälkeläinen suorassa miespolvessa, niin otin enostani dna-näytteen ja lähetin sen Family Tree DNA:lle testattavaksi.
Sieltä tuli tieto että suku kuuluu I1 "klaaniin" eli pohjois-maiseen sukuihin ns. "viikinkien jälkeläisiä". Ja jos olen nyt ymmärtänyt oikein, niin pelkkä I1 haploryhmä tarkoittaa sitä "puhdasta sukulinjaa", eli siinä ei ole tapahtunut mutaatioita. Eli jos suku olisi tullut Kuurinmaalta, niin haploryhmän pitäisi siis silloin olla I1b, sillä sitä esiintyy Balkkanilla.
Tästä siis päättelin tämän että kenties Hämäläistä sukujuurta.
En tosin tiedä olenko nyt aivan oikein ymmärtänyt tuon dna-tuloksen ja osasinko kirjoittaa tämän tekstini niin, että muutkin ymmärtää mitä yritän tuossa tarkoittaa. :oo:
Heikki Särkkä
25.02.12, 19:26
Göran Ersson Frimodigin syntymäpaikaksi on katselmusluettelossa merkitty
B(jörne)b(orgs) l(än).
Yrjö (Göran) Erkinpoika on s. 24.4.1728 ja hänet on ainakin kastettu Ikaalisissa (Kihniö)
Mut eikös tuo lyhenne olekkin Porinläänistä
En ole tätä kylläkään itse loppuun saakka tarkistanut, mutta hylätkää te muut tämä ehdotus, jos siltä näyttää...
Elikkä heitän siis tässä ilmaan sellaisen ajatuksen, että voisiko Erkki Frimodig olla syntynytkin 19.3.1703, jolloin vanhemmat olisi Kihniön/Parkanon Linnankylästä talon vävy Juho Nuutinpoika s. n. 1677, k.26.1.1746 ja Kerttu Juhontytär, k. 1722.
Minulla Erkki Eerik Juhananpoika (Erik) Frimodig e. Lammentausta s. 19.03 1703 Lammentausta Ikaalinen k.10 1. 1766 Kihniö Tarsiantalo
vaimo: Anna Frimodig os Frimodig s. 1696 tai 1702 k. 13. 12.1747 Hietasentalo Kihniö
yhtenä syntymäpaikkana ehdotettu Of , Lane Ryg, G-Bh, Swe
minusta näyttäisi ennemminkin että Frimodog voisi olla ruotsista ahvenanmaankautta tullut perhe suomeen Olof Persson Frimodig k. 3.11.1724 Njurunda tai Göras, Böras sn,Åland, Finland
isä P Frimodig ruotsissa näyttää olevan paljon syntyneitä kasteita yms myharitage.comista löysin
näyttäisi ehkä että Anna olisi omaa sukua Fromodig
Erik Frimoding on joissain sukutauluissa merkitty Tarsiaksi johtuen mielestäni siitä että Tarsia suku on merkinnyt kaikki sukupuuhunsa kuuluvat henkilöt Tarsioiksi.
Erik Frimodinh jälkeläiset ovat kuitenkin Frimodig ja myöhemmin pojat Kärkölä /Kärkelä nimisiä.
Brita Yrjöntytär Tarsia nai Erikin isän Juhana Juhonpoika Frimodingin lapset kuitenkin kaikki isänsä ni.issä Frimodeja.....millään muulla perusteella nämä Frimodingit eivät kuulu Tarsian sukuun.... virheitä siis paljon Tarsian sukupuissa...
Brita Tarsian ja Juho Fremodigin lapsitietoja en ole löytänyt voi kyllä olla että heillä on ollut tuon niminen poika mutta factaa en ole löytänyt
Mutta eikös tämä Erkki Frimodig tullut tuoho uudeksi sotilaaksi, ottaen edellisen sotilaan sukunimen Frimodig. Niin silloin Erkki tuskin on Ahvenanmaalta tullut Frimodig...
tai siis perun edellisen kommenttini Erikin pojat ova Yrjö, Paul, Johan, Olof ja Mikko
Muistin ulkomuististani väärin, ei tuo edellinen ollutkaan Frimodig..
Mut mä oon nähnyt jonku toisen sukupuun, jossa tämä Erkki on liitetty johonki toiseen Frimodig sukuun, mut siinä oli sellaisia epäkohtia, jotka ei sopinut tämän Kihniön Erkin taustoiksi..
Mut mistä tämä Erkin Frimodig isä kuka löytyi?
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.