PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Poliisin osoitekortin tulkintaa


Tuomo Rostela
02.10.07, 22:11
Ruotsia taitamattomana sain oheisesta kuvasta poimittua seuraavan tekstin, jossa on ilmeisesti joitakin virheitä:
Hbl 18/8, 17 Häktad för stöld av Dekt Avdel.
Hbl 20/8, 17 Rättelse, vari uppgiften om Koleh-
mainens häktning demonteras som oriktig.

Tapahtumat ovat siis elokuulta 1917 ja Helsingistä. Vangittiinko isäni isoisä varkaudesta ja sitten vapautettiin, vaiko niin, että tieto koko vangitsemisesta oli perätön?

Mitä lyhenne Hbl tarkoittaa Helsingin poliisilaitoksen osoitekortiston yhteydessä ja tässä tapauksessa päiväyksen edessä?

Helena V.
02.10.07, 22:39
Hei,

Jospa "Hbl" tarkoittaa tuossa aivan samaa kuin sama lyhenne nykyäänkin, eli Huvudstadsbladet-lehteä?

Digitoitu sanomalehtikirjasto taitaa ulottua vasta 1890-luvulle, joten Helsingin Yliopiston kirjastosta nuokin voi tarkistaa.

Näyttäisi, kuin tieto vangitsemisesta olisi lähteen toisen merkinnän mukaan osoitettu perättömäksi.

t. Helena V.

Tuomo Rostela
03.10.07, 08:48
Hei,
Jospa "Hbl" tarkoittaa tuossa aivan samaa kuin sama lyhenne nykyäänkin, eli Huvudstadsbladet-lehteä?
t. Helena V.
Kiitos Helena.
Lehti minullekin ensimmäisenä tuli mieleen mutta.... Miksi poliisin osoitekortiston ylläpitäjä tekisi merkintöjä lehtitietojen perusteella? Siksi hain muuta tulkintaa tuolle lyhenteelle. Täytyy käydä katsomassa noiden päivämäärien lehdet, kenties niissä sitten on julkaistu nimiä pidätetyistä.

esg
05.10.07, 10:04
Merkinnät osoitekortissa ovat ilmeisesti perustuneet Hufvudstadsbladetin uutisiin (Hbl eli Höbla=Hufvudstadsbladet). Uutinen on myöhemmin peruttu (dementeras). Isoisäsi maine on puhdistettu :)
Terv. Erkki S.

Tuomo Rostela
05.10.07, 15:47
Merkinnät osoitekortissa ovat ilmeisesti perustuneet Hufvudstadsbladetin uutisiin (Hbl eli Höbla=Hufvudstadsbladet). Uutinen on myöhemmin peruttu (dementeras). Isoisäsi maine on puhdistettu :)
Terv. Erkki S.
Kiitos Erkki.
Stadilaisena tuo Hbl on minulle tuttu mutta kuitenkin se ihmetyttää _poliisin_ osoitekortiston tietolähteenä. Kummallista virkamiestyöskentelyä; poliisin edustaja lukee lehdestä mitä muut samassa organisaatiossa tekevät ja kirjaa sitten tiedot sen perusteella kortistoon. Olisi luullut, että käytettävissä on suorakin tietolähde. Ilmeisesti muuta tulkintaa Hbl:lle ei kuitenkaan löydy.

Surkealla kouluruotsillani en saanut selvää, oliko faijan isoisä vangittu ja pari päivää myöhemmin vapautettu, vaiko vain _kirjattu_ vangituksi ja sittemmin todettu tieto perättömäksi.

Kovin harvoin tulee mitään raflaavaa vastaan, eikä siis näköjään tälläkään kertaa.;)

Martin Josefsson
05.10.07, 17:58
Minäkin luulen että kyseessä on Hufvudstadsbladetista. Ensimmäisen päivän lehdessä on sanottu että hän on "häktad" (vangittu) ja seuraavan päivän lehdessä on tullut korjaus siitä - häntä ei vangitettiinkaan.

Sanomalehtimiehethän kirjoittavat silloin tällöin väärin. Vähemmän todennäköistä on että poliisin sisäpiireissä on saatu väärää tietoa.

Tuomo Rostela
10.10.07, 21:16
Kiitos vastanneille.
Kävin tänään Helsingin Yliopiston sanomalehtikirjastossa vilkuilemassa nuo lehdet mikrofilmeiltä. Toden totta, Hbl julkaisi lähes joka päivä palstaa Domstols- och Polisnotiser ja niissä mainittiin ihmiset nimiltä. En kuitenkaan löytänyt etsimääni henkilöä noilta enkä lähipäivienkään lehdistä, joten ehkä hänen osaltaan kyseessä oli kaikkinensa virheellinen kirjaus osoitekortistossa.

Ilmeisesti siis tuli todistettua, että osoitekortistoon tehtiin merkintöjä lehtitietojenkin pohjalta, asia jota en olisi uskonut.

Helena V.
11.10.07, 09:03
Hei,

Ilmeisesti siis tuli todistettua, että osoitekortistoon tehtiin merkintöjä lehtitietojenkin pohjalta, asia jota en olisi uskonut.Ajankohta oli elokuu 1917. Elettiin aikamoisen kuohuvassa yhteiskunnassa. Monenmoinen oli mahdollista. Taisi poliisin kortistoon päästä silläkin, että astui sisään arveluttavalla listalla olevaan kahvilaan.

t. Helena V.

Tuomo Rostela
11.10.07, 09:30
Hei,

Monenmoinen oli mahdollista. Taisi poliisin kortistoon päästä silläkin, että astui sisään arveluttavalla listalla olevaan kahvilaan.

t. Helena V.
Alkuperäinen kiinnostukseni mummoni isän seikkauiluista jäi hieman taka-alalle ja jäin mietimään osoitekortiston roolia ja toimintaa tuon ajan yhteiskunnassa. Arvelin ensin merkintöjen tulleen korttiin sen perusteella mitä lehdessä oli lukenut, ehkä olinkin väärässä. Voisiko ollakin niin päin, että osoitekortisto toimi myös poliisin keskitettynä tiedostussihteerinä tai -toimistona, jonka kautta lehdet saivat poliisitiedotteet keskitetysti? Tällöin merkinnät kortissa ja toisaalta niiden puuttumisen ko. päivien lehdistä voisi ymmärtää paremmin. Kortiston hoitajahan ei voinut niitä aikanaan lehdestä lukea ja sitten korttiin viedä, koska en niitä noiden päivien lehdistä eilen illalla löytänyt. Tietääkö kukaan tällä palstalla tuon aikaisia käytäntöjä Helsingin poliisilaitoksen tiedottamisen osalta?