PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Miten Albert Sternthalin (s. 1892 Viipurissa) jäljille?


julehti
19.03.10, 14:46
Uulkomailla asuvalla ystävälläni on yhdysvaltalainen ystävä, joka tietää isoisästään vaan nimen ja syntymäajan: Albert Arwid Sternthal, s. 27.9.1892 Viipurin kaupungissa. Albert meni aikoinaan naimisiin Venäjältä peräisin olleen naisen kanssa ja kääntyi samalla ortodoksiksi. Sittemmin Albert päätyi Kiinan ja Brasilian kautta Yhdysvaltoihin. Muuta tietoa hänen elävillä sukulaisillaan ole.

HisKissä ja Digiarkistossa ei ole vielä vuoden 1892 kirkonkirjojen tietoja. Tuleeko kellekään mieleen keinoja selvittää Albertin taustoja? Asia on siinä suhteessa hankalampi, kun lapsenlapsi ei osaa suomea tai ruotsia.

Kysyin tätä Digiarkiston keskustelufoorumillakin, koska ehkä kaikki eivät seuraa tarkasti molempia foorumeita.

Juhani

Viestit: 20
Liittynyt: 23.07.2009 22:50

ruben
20.03.10, 10:04
Viipurin juutalainen seurakunta tuhoutui sodan aikana, mutta kannatta kuitenkin etsiä tietoja suomen juutalaisesta seurakunnasta. Saattaa löytyä sieltä:)
Terv Maria

mvirta27
20.03.10, 12:55
Onko mahdollista, että sukunimi on muutettu? Tästä linkistä voi myös hakea: http://www.karjalatk.fi/katiha
Samoin tästä voi olla apua:
http://www.migrationinstitute.fi

T. meku

julehti
20.03.10, 15:23
Onko mahdollista, että sukunimi on muutettu?


Ongelma onkin juuri siinä, ettei ystäväni ystävä tiedä kuin tuon nimen ja syntymäajan. Hakua on koetettu kyllä kaikilla järjellisillä nimen vaihtoehdoilla. Tietenkin kirjoitusasu on voinut hyvin muuttua, jos ihminen on siirtynyt Viipurista Venäjälle, sieltä Shanghaihin, sieltä Brasiliaan ja sieltä USA:han.

mvirta27
20.03.10, 15:44
Mikkelin Maakunta-arkistosta voisi löytyä synt.ajan mukaan ja mahdollisesta muutosta. Sieltä saa tilata kyllä tietoja.
Joitakin asiakirjoja on sotien aikana palanut, mutta hyvin paljon löytyy kyllä.
Kannattaa kokeilla !

julehti
30.03.10, 13:59
Sain nyt ystäväni kautta Albertin vaimosta tällaisen tiedon, joka ei taida sinänsä johtaa eteenpäin: Lidia Ivanovna Filipova; kotoisin Kamyšlovista (Jekaterinburgin alueelta, venäjäksi Камышлов). Karjala-tietokannan henkilöhaku ei saa tästä tärppejä. Nimi oli lapsenlapsen mukaan Lydia Ivanovna Fillipova, mutta eipä auta, käyttää oikeaa tai väärää kirjoitusasua.

(lähetin tämän tiedon myös Digiarkiston keskusteluun).