PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Pikku waimo Huittisista


Tapani Kovalaine
01.01.10, 19:07
Nyt 1.1.2010 on jo kovin kaukainen asia Uudenvuodenpäivä 1866 Huittisten pappilassa, mutta tuolloin lopetettiin ruotsin kielen käyttäminen, kun kirjattiin asiat seurakunnan vihittyjen luetteloon ja muuttaneiden luetteloon.

Suomen kieltä käytettäessä löydettiin aivan uusi ilmaus: PIKKU WAIMO.

Tässäpä meillä on nyt ihmettelemistä - tarkoitettiinko 23.6.1866 vihityn pikku vaimo Kristiina Juhontyttären kohdalla pitkälle edennyttä raskautta ja sitä, että hän oli 1.8.1866 synnyttävä poikalapsen, joka ei ollut suinkaan hänen esikoisensa. Vai tarkoitettiinko kenties, että hän oli ollut qp (kvinnaperson) alkaen päivämäärästä 15.3.1863, jolloin hänelle syntyi se esikoinen Juho Oskari.

Oli miten oli, Huittisista muutti (nro 11/1866) juhannuksen 1866 jälkeen Turkuun "Tietoviisauden maisteri" Karl Forselius, joten häneltä emme voi kysyä. Loimaalta tuli helmikuussa 11 päivää vihkimisen jälkeen Huittisiin pikku waimo Johanna Fredrika Antintytär "ja sen äpärä lapsi"... Olisiko siis pikku waimoksi pääsyn edellytyksenä ollut äpärä lapsi? Esimerkiksi Kemin seurakunnassa pidettiin rippikirjoissa omaa osastoa henkilöille, jotka olivat lägrade qvinnor ja Huittisissa heitä pidettiin pikku vaimoina, näinkö se meni?

Tässä ilmiöön liittyvät digikuvat:
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/huittinen/vihityt_1850-1884_jk1081/46.htm
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/huittinen/rippikirja_1861-1867_mko50-75/132.htm
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/huittinen/syntyneet_1857-1872_jk1081/157.htm
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/huittinen/muuttaneet_1849-1884_jk1083/99.htm

Seppo Niinioja
02.01.10, 08:58
Uudempaa kansanlaulua (Leevi And The Leavings, mitä sekin tarkoittanee):

Kerro Terveiset Lapsille
Oma pikku vaimo rakas
enää palaakaan ei takas
Jätin avaimet ja kirjeen pöydälle
kerro terveiset lapsille

Ennen vanhaan kuninkaallisilla tapasi olla jalkavaimoja eli frilloja. Ehkä samaa juurta.

Sairas yritti saada apua, mutta pettyi pahasti, kun hänen lääkäriksi luulemansa mies olikin vain viisaustieteen tohtori.

Hyvää vuoden jatkoa

Seppo Niinioja

Helena V.
03.01.10, 16:56
Ou nou! Maailma kehittyy, koitetaan kehittyä mukana!?

Pikku vaimon määritelmää kehitellään nykyään näissä merkeissä:
http://keskustelu.suomi24.fi/node/4363193

Viisaustieteen tohtorin arvokin elää - googlesta löytyy paljon määritelmiä ja sellaisiksi nimettyjä on nykyään runsaasti tarjolla.:)

Hienon loppuvuoden toivotuksin,
t. Helena V.

Seppo Niinioja
03.01.10, 21:04
Ou nou! Maailma kehittyy, koitetaan kehittyä mukana!?

Pikku vaimon määritelmää kehitellään nykyään näissä merkeissä:
http://keskustelu.suomi24.fi/node/4363193

Viisaustieteen tohtorin arvokin elää - googlesta löytyy paljon määritelmiä ja sellaisiksi nimettyjä on nykyään runsaasti tarjolla.:)

Hienon loppuvuoden toivotuksin,
t. Helena V.

Että pitikin mennä taas paljastamaan jälkeenjääneisyytensä heti vuoden aluksi :( . Äidiltäni minä tuon olen oppinut ja häntä se nauratti kovasti. Tiedän sentään yhden viime vuoden uudissanan: Audismi. Sehän on sen pikku vaimon miehen näkemys naisen käyttöominaisuuksista. Audismilla on kyllä vanhempikin merkitys: Kuurojen ja huonokuuloisten syrjintä, eri asia kuin autismi.

Kuten audismi-skandaalin yhteydessä voitiin heti havaita, tasa-arvo tarkoittaa sitä, että naisia ei saa loukata, miehiä kyllä rajoituksetta. Palkkojen ero on todellinen epäkohta, mutta se on toinen juttu, kuten Kipling sanoisi (taas lipsahti arkaismi, mutta olkoon).

Hienoa loppuvuotta sinullekin
t. Seppo N.