PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Oseen, Osen, Osén, Oseni, Osenius


Erkki Järvinen
02.08.09, 08:41
23.12.1787 vihitään Henric Oseen (Sauvo Carlberg) ja Maria Isaacsdotter (Sauvo Kubböle) HisKi´n mukaan ja löytyy myös SSHY:n Sauvon vihityistä.

En kuitenkaan löytänyt Sauvon rippikirjoista (SSHY) eli olisivat syntymäaikojen ohella muutkin tiedot hakusessa. - Olisiko kenelläkään tietoa tai havaintoa?

Erkki Järvinen
02.08.09, 09:21
Kuka ystävällinen henkilö suomentaisi liitteenä olevan tekstin 03.04.1841 Finlands Allmänna Tidning nro. 77 sivu 4 (http://digi.lib.helsinki.fi/sanomalehti/secure/query.html?processForm=true&_finish&_page=3&conversationId=1&pageId=402966&pageNum=4&pageFrame_currPage=1&terms=Osenius)sama teksti on myös 06.04.1841 Finlands Allmänna Tidning nro. 79 sivu 4 (http://digi.lib.helsinki.fi/sanomalehti/secure/query.html?processForm=true&_finish&_page=3&conversationId=1&pageId=402989&pageNum=4&pageFrame_currPage=1&terms=Osenius)ja 08.04.1841 Finlands Allmänna Tidning nro. 81 sivu 4 (http://digi.lib.helsinki.fi/sanomalehti/secure/query.html?processForm=true&_finish&_page=3&conversationId=1&pageId=402933&pageNum=4&pageFrame_currPage=1&terms=Osenius)

Erkki Järvinen
02.08.09, 14:38
Täällä yksi hullu kyselee enemmän kuin kymmenen viisasta ehtii vastata - tähän tapaanhan se sananlasku menee. Yhtä kaikki olisi mukava tietää mitä oheisessa liitteessä sanotaan?

Seppo Niinioja
02.08.09, 19:09
23.12.1787 vihitään Henric Oseen (Sauvo Carlberg) ja Maria Isaacsdotter (Sauvo Kubböle) HisKi´n mukaan ja löytyy myös SSHY:n Sauvon vihityistä.

En kuitenkaan löytänyt Sauvon rippikirjoista (SSHY) eli olisivat syntymäaikojen ohella muutkin tiedot hakusessa. - Olisiko kenelläkään tietoa tai havaintoa?

Sauvon vihkimerkinnän mukaan mies oli talouskomissaari, minkä tittelin tarkkaa merkitystä en tiedä ja vaimo rusthollarin tytär:
23.12.1787 Carlberg Oecon. Commis. Henric Oseen rusth.d:rn Maria Isaacsd:r Kubböle

Maria Isaacsdr näkyy Sauvon rippikirjassa 1783-1789 s. 86, kuva 96 Kubböle Nedergård:
Maria Isaaksdr s. ?/2 1751. Muuttaa pois, viimeisen kerran ripillä 11/2 1787.
Hän on ilmeisesti tämä Sauvossa kastettu:
17.2.1751 18.2.1751 Kugböle Isac Nilsson Brita Mårtens dr Maria

Tuon rippikirjan hakemistossa on Carlsberg(!), p.o. Carlberg sivulla 249, kuva 261, mutta en löytänyt Oseenia sieltä.

Terv. Seppo N.

Seppo Niinioja
02.08.09, 20:22
Täällä yksi hullu kyselee enemmän kuin kymmenen viisasta ehtii vastata - tähän tapaanhan se sananlasku menee. Yhtä kaikki olisi mukava tietää mitä oheisessa liitteessä sanotaan?

Sureva leski. Noin 150 vuotta sitten Olof Pedersson Osenius oli lukkarina Tukholman Klaran seurakunnassa. Hän kuoli melko nuorena, ja hänen leskensä ojensi suruajan jälkeen kätensä lukkarin seuraajalle. Tämäkin kuoli ja nyt leski avioitui - asianmukaisen suruajan jälkeen - hänen seuraajansa kanssa ja niin edelleen, kunnes hän oli tehnyt onnelliseksi kaikkiaan 6 lukkaria elämässä ja surrut heitä omantunnontarkasti kuoleman jälkeen. Tapaus kuuluu olevan täysin totta, ja kirjalliset todisteet siitä ovat löydettävissä kirkonkirjoista.

----
Tottahan sen täytyy olla, koska on lehteen präntätty.

Erkki Järvinen
03.08.09, 07:01
Sureva leski. Noin 150 vuotta sitten Olof Pedersson Osenius oli lukkarina Tukholman Klaran seurakunnassa. Hän kuoli melko nuorena, ja hänen leskensä ojensi suruajan jälkeen kätensä lukkarin seuraajalle. Tämäkin kuoli ja nyt leski avioitui - asianmukaisen suruajan jälkeen - hänen seuraajansa kanssa ja niin edelleen, kunnes hän oli tehnyt onnelliseksi kaikkiaan 6 lukkaria elämässä ja surrut heitä omantunnontarkasti kuoleman jälkeen. Tapaus kuuluu olevan täysin totta, ja kirjalliset todisteet siitä ovat löydettävissä kirkonkirjoista.

----
Tottahan sen täytyy olla, koska on lehteen präntätty.

Kiitos Seppo, (näistähän voi joku toinenkin hyötyä), Ylioppilasmatrikkelista löytyi lisätekstiä:

1678/79 Petter Osenius Petrus Olai, Holmensis 2685 (http://matrikkeli.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=2685). * 166(1). Vht: tukholman Klaran seurak. lukkari Olof Osenius (Olaus Petri, luult. yo Uppsalassa 10.1649, † 1664) ja Anna Mårtensdotter Lång tämän 1. avioliitossa († 1719 kuudennessa‹!› avioliitossa, kaikki aviomiehet olivat vuorollaan Klaran lukkareita). Ylioppilas Uppsalassa 9.1.1671 Petrus Olai Osenius [Holmenses]. Ylioppilas Turussa 1678/79 Osenius Petr. Holmens _ 139. — Turun katedraalikoulun laulunopettaja 1684. ‡ Turussa 5.7.1685. Naimaton?
Serkku: Iin kappalainen Johan Forbus 4177 (http://matrikkeli.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=4177) (yo 1695, † 1719).
Viittauksia: HYK ms., Index s. 144b. — V. Lagus, Studentmatrikel I (1889–91) s. 176 (XXXIX); Consistorii academici Aboensis protokoll V 1679–1685 (utg. T. Carpelan, 1914) s. 261 (Petrus Ossenius), 319, 333, 340, 385, 403, 420; Uppsala universitets matrikel I 1595–1700 (utg. A. Andersson et al., 1900–11) s. 212; R. Hausen (utg.), Utdrag ur Åbo domkyrkas räkenskaper 1634–1700 (1901) s. 209 (5.7.1685, ‡ director cantus wedh scholan sal. Osenius.); J. Vallinkoski, Kolme Turun ylioppilasluetteloa 1600-luvun lopulta. Genos 21 (1950) s. 61 (I 23.2.1681 Suderm.: "Osenius sadhe sigh willia resa hem effter hans fadher‹isäpuoli› är blefwen dödh, hwarföre fick han den påminnelse att han skulle sigh så laga och sine saker ställa han aldeles intet må synas här warit uthan nytta. Och ..."); G. Thimon, Stockholms nations studenter i Uppsala 1649–1800. Vinculum Stockholmense. Del I 1649–1700 (1982) s. 116; G. Thimon, Stockholms nations studenter i Uppsala 1649–1800. Vinculum Stockholmense. Del II 1701–1750 (1996) s. 430 (Rättelser och tillägg). — J. Vallinkoski, Turun akatemian väitöskirjat 1642–1828. HYKJ 30 (1962–66) #36G, 37D, 37G, 39G, 42G, 1326G, 2183G, 2734G, 3822G; Suomen kansallisbibliografia 1488–1700. SKST 642 (toim. T. Laine ja R. Nyqvist, 1996) #1269G, 4436.

Seppo Niinioja
03.08.09, 10:56
Mielenkiintoinen juttu tämä Tukholman tapaus, joka sai vahvistuksen. Muistuttaa vähän armovuoden saarnaajia, jotka naivat kuolleen papin lesken. Sauvossakin on vaimoni esivanhempia, joten se kiinnostaa minua yleisemminkin.

Kirjoitin 26.7. ja 27.7. ketjussa Helsingin pitäjä rippikirja, 1827-1837 sivu 617 Skomakarböle, että Gustaf Johansson, päällä Osenius, s. 1803 22/4? on ensimmäinen Osenius-nimen esiintymä tässä sukulinjassa ja Gustaf Johaninpoika näyttää ottaneen sen isännäksi tullessaan. Sittemmin tekemiesi löytöjen valossa tämä on ehkä väärä olettamus eikä se olisi vasta Gustaf Johanssonin itselleen ottama, kun se on vielä merkitty sisaruksellekin. Saattaa olla niin, että sukunimeä ei ole aina merkitty rippikirjaan, vaikka se on varhaisemmilla polvilla ollut ja putkahtaa .uudelleen esille Hannusasissa 1800-luvulla.

T. Seppo N.

Erkki Järvinen
03.08.09, 13:53
Mielenkiintoinen juttu tämä Tukholman tapaus, joka sai vahvistuksen. Muistuttaa vähän armovuoden saarnaajia, jotka naivat kuolleen papin lesken. Sauvossakin on vaimoni esivanhempia, joten se kiinnostaa minua yleisemminkin.

Kirjoitin 26.7. ja 27.7. ketjussa Helsingin pitäjä rippikirja, 1827-1837 sivu 617 Skomakarböle, että Gustaf Johansson, päällä Osenius, s. 1803 22/4? on ensimmäinen Osenius-nimen esiintymä tässä sukulinjassa ja Gustaf Johaninpoika näyttää ottaneen sen isännäksi tullessaan. Sittemmin tekemiesi löytöjen valossa tämä on ehkä väärä olettamus eikä se olisi vasta Gustaf Johanssonin itselleen ottama, kun se on vielä merkitty sisaruksellekin. Saattaa olla niin, että sukunimeä ei ole aina merkitty rippikirjaan, vaikka se on varhaisemmilla polvilla ollut ja putkahtaa .uudelleen esille Hannusasissa 1800-luvulla.

T. Seppo N.

Ilmeisesti tässä http://74.125.39.132/translate_c?hl=fi&sl=sv&u=http://runeberg.org/sqvinnor/0325.html&prev=/search%3Fq%3DOlof%2BOsenius%26hl%3Dfi%26rls%3Dcom. microsoft:fi&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhjUySgHNtQhB_HpSL-FqZLExJPsJg
on lisätietoa tuohon Tukholman tapukseen. (Olufsdotter Annika klockarehustru i S:ta Clara Församling i Stockholm.)

Erkki Järvinen
04.08.09, 10:22
Ilmeisesti tässä http://74.125.39.132/translate_c?hl=fi&sl=sv&u=http://runeberg.org/sqvinnor/0325.html&prev=/search%3Fq%3DOlof%2BOsenius%26hl%3Dfi%26rls%3Dcom. microsoft:fi&rurl=translate.google.com&usg=ALkJrhjUySgHNtQhB_HpSL-FqZLExJPsJg
on lisätietoa tuohon Tukholman tapukseen. (Olufsdotter Annika klockarehustru i S:ta Clara Församling i Stockholm.)

Naputtelin tuon linkin takana olevan tekstin tähän jos vaikka jälleen saisin siitä suomennoksen.

Olufsdotter, Anika, klockarehustru i S: ta Clara
Församling i Stockholm, är anmärkningsvärd för
det hon icke mindre än sex särskilda gånger gifte
sig med klockare inom församlingen. Under le-
digheterna efter deras död förestod hon alltid
klockaresysslan till församlingens belåtenhet. År
1656 gifte hon sig med Olof Pedersson Osenius,
1665 med Erik Pedersson Sund, 1675 med Jöns
Eriksson Wessenius, 1681 med Anfers Lund, 1693
med Jonas Hasselbeck och slutligen 1705 med
Anders Qvarnström, samt dog i pesten 1710, nära
100 år gammal. Hennes sista man lät på hennes
graf lägga en sten, hvarpå stod ristadt: ”Här hvilar
i denna graf kyrkoklockarne i S: ta Clara församling
i Stockholm Anders Lund och Jonas Hasselbeck och
deras gemensamma Hustro i Embetet och Äktenskapet
Anika Olufsdotter och efterlefvande Mannen 1710.”
(Naturligtvis voro dessa sista ord tillsatta af annan hand.)
Grafstenen förstördes vid den vådels, som 1751 öfvergick
Clara kyrka.

Rotta
04.08.09, 11:05
Naputtelin tuon linkin takana olevan tekstin tähän jos vaikka jälleen saisin siitä suomennoksen.

Olufsdotter, Anika, klockarehustru i S: ta Clara
Församling i Stockholm, är anmärkningsvärd för
det hon icke mindre än sex särskilda gånger gifte
sig med klockare inom församlingen. Under le-
digheterna efter deras död förestod hon alltid
klockaresysslan till församlingens belåtenhet. År
1656 gifte hon sig med Olof Pedersson Osenius,
1665 med Erik Pedersson Sund, 1675 med Jöns
Eriksson Wessenius, 1681 med Anfers Lund, 1693
med Jonas Hasselbeck och slutligen 1705 med
Anders Qvarnström, samt dog i pesten 1710, nära
100 år gammal. Hennes sista man lät på hennes
graf lägga en sten, hvarpå stod ristadt: ”Här hvilar
i denna graf kyrkoklockarne i S: ta Clara församling
i Stockholm Anders Lund och Jonas Hasselbeck och
deras gemensamma Hustro i Embetet och Äktenskapet
Anika Olufsdotter och efterlefvande Mannen 1710.”
(Naturligtvis voro dessa sista ord tillsatta af annan hand.)
Grafstenen förstördes vid den vådels, som 1751 öfvergick
Clara kyrka.


Voisin kokeilla kääntää tätä:"Annika Olufintytär, lukkarintytär pyhän Klaaran seurakunnassa, on huomionarvoinen (henkilö), koska hän avioitui peräti kuusi eri kertaa lukkarin kanssa tässä seurakunnassa. Olosuhteiden johdosta hän hoiti heidän kuolemiensa jälkeen lukkarin tehtävää seurakunnan suureksi iloksi/tyydytykseksi.Avioliitot... ja lopulta 1705 Anders Qvarnströmin kanssa, joka kuoli ruttoon 1710, lähes satavuotiaana. Hänen viimeinen miehensä antoi pystyttää hänen haudalleen kiven, johon oli kaiverrettu: tässä haudassa makaa Pyhän Klaaran seurakunnan lukkarien Anders Lundin ja Jonas Hasselbeckin yhteinen vaimo, aviossa ja toimessa, Annika Olufintytär, joka eli kauemmin kuin miehensä 1710 (=siis kuoli miehenäs jälkeen 1710).

Luonnollisestiovat nämä sanat lisännyt joku muu. Hautakivi vaurioitui vuoden 1751 Pyhän Klaaran kirkon tulipalossa."

Jotenkin noin sen ymmärsin

Make

Erkki Järvinen
04.08.09, 12:41
Voisin kokeilla kääntää tätä:"Annika Olufintytär, lukkarintytär pyhän Klaaran seurakunnassa, on huomionarvoinen (henkilö), koska hän avioitui peräti kuusi eri kertaa lukkarin kanssa tässä seurakunnassa. Olosuhteiden johdosta hän hoiti heidän kuolemiensa jälkeen lukkarin tehtävää seurakunnan suureksi iloksi/tyydytykseksi.Avioliitot... ja lopulta 1705 Anders Qvarnströmin kanssa, joka kuoli ruttoon 1710, lähes satavuotiaana. Hänen viimeinen miehensä antoi pystyttää hänen haudalleen kiven, johon oli kaiverrettu: tässä haudassa makaa Pyhän Klaaran seurakunnan lukkarien Anders Lundin ja Jonas Hasselbeckin yhteinen vaimo, aviossa ja toimessa, Annika Olufintytär, joka eli kauemmin kuin miehensä 1710 (=siis kuoli miehenäs jälkeen 1710).

Luonnollisestiovat nämä sanat lisännyt joku muu. Hautakivi vaurioitui vuoden 1751 Pyhän Klaaran kirkon tulipalossa."

Jotenkin noin sen ymmärsin

Make

Kiitos Make, tapaus on todella mielenkiintoinen mahtaneeko kukaan löytää lisätietoja näistä lukkareista ja vaimostaan.